| Yeah man it’s one of those days | Да, знаешь, выдался день из тех, что хмурят рассветы, |
| I mean, everything is going wrong, but | Когда всё валится в пыль, но — |
| It’s up to me to turn that around | Судьба, как ртуть, в моей ладони дрожит, |
| Just like, just like it is up to, up to anyone | Ведь перемена — как свет над каждым, кто живёт мечтой. |
| So if we just think about the good, ignore the bad | Так если нам помнить лишь о золоте утра, оставить за плечом хулу, |
| We could turn this around | Мы сумеем повернуть ветры времён. |
| Plus, no matter what, no matter what | И, как бы мир ни ломался, как бы он ни был пустынен, |
| I got summer on the inside | Во мне живёт лето — неувядающий сад в груди. |
| (I got s-) | (Во мне живёт ле—) |
| I got summer on the inside | Во мне живёт лето, и свет его не угасает во тьме. |
| (I got s-) | (Во мне живёт ле—) |
| I got summer on the inside | Во мне живёт лето, разливаясь в крови огнём. |
| So if we just think about the good, ignore the bad | Так если нам помнить лишь о золоте утра, оставить за плечом хулу, |
| We could turn this around | Мы сумеем повернуть ветры времён. |
| Plus, no matter what, no matter what | И, как бы мир ни ломался, как бы он ни был пустынен, |
| I got summer on the inside | Во мне живёт лето — неувядающий сад в груди. |