Перевод текста песни Un rêve à deux - Jean Tonique, Bleu Platine

Un rêve à deux - Jean Tonique, Bleu Platine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un rêve à deux , исполнителя -Jean Tonique
Песня из альбома Plage d'or
в жанреЭлектроника
Дата выпуска:24.11.2016
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиPartyfine
Un rêve à deux (оригинал)Сон вдвоем (перевод)
C’est un rêve à deux Это мечта для двоих
De tes sentiments fébriles Из твоих лихорадочных чувств
Tu plonges dans mes yeux Ты ныряешь мне в глаза
Bleus comme l’amandine Синий как миндаль
C’est mon rêve que Это моя мечта, что
Que j'écrivais dans un livre Что я написал в книге
Pour me rappeler tes yeux Чтобы напомнить мне о твоих глазах
Tes yeux qui m’enivrent Твои глаза опьяняют меня
A lire tes mots Чтобы прочитать ваши слова
Je me souviens encore я все еще помню
De cette image С этой картинки
Ce départ tôt Этот ранний отъезд
Notre rendez-vous au port Наша встреча в порту
Bon voyage Хорошей поездки
Ce rêve à deux Эта мечта вместе
Au fil de tes pages Через ваши страницы
Me perd un peu Потеряй меня немного
Un ciel trop bleu Слишком синее небо
Sans aucun nuage Без всяких облаков
Un mirage мираж
C’est un rêve à deux Это мечта для двоих
De tes sentiments fébriles Из твоих лихорадочных чувств
Tu plonges dans mes yeux Ты ныряешь мне в глаза
Bleus comme l’amandine Синий как миндаль
C’est mon rêve que Это моя мечта, что
Que j'écrivais dans un livre Что я написал в книге
Pour me rappeler tes yeux Чтобы напомнить мне о твоих глазах
Tes yeux qui m’enivrent Твои глаза опьяняют меня
C’est un rêve à deux Это мечта для двоих
De tes sentiments fébriles Из твоих лихорадочных чувств
Tu plonges dans mes yeux Ты ныряешь мне в глаза
Bleus comme l’amandine Синий как миндаль
C’est mon rêve que Это моя мечта, что
Que j'écrivais dans un livre Что я написал в книге
Pour me rappeler tes yeux Чтобы напомнить мне о твоих глазах
Tes yeux qui m’enivrent Твои глаза опьяняют меня
Chapitre 2 Глава 2
Tu parles du soleil Вы говорите о солнце
Qui me brûle la peau что сжигает мою кожу
Et ton oiseau И твоя птица
Nous déploie ses ailes Расправляет нам крылья
Toujours plus haut Всегда выше
C’est un rêve à deux Это мечта для двоих
De tes sentiments fébriles Из твоих лихорадочных чувств
Tu plonges dans mes yeux Ты ныряешь мне в глаза
Bleus comme l’amandine Синий как миндаль
C’est mon rêve que Это моя мечта, что
Que j'écrivais dans un livre Что я написал в книге
Pour me rappeler tes yeux Чтобы напомнить мне о твоих глазах
Tes yeux qui m’enivrentТвои глаза опьяняют меня
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: