| Introduction (оригинал) | Введение (перевод) |
|---|---|
| Emperor: | Император: |
| Well, I mean occasionally it seems to have — oh how shall one say? | Ну, я имею в виду, что иногда это кажется — о, как бы это сказать? |
| How shall one say, Director? | Как сказать, директор? |
| Orsini-Rosenberg: | Орсини-Розенберг: |
| Too many notes, Your Majesty? | Слишком много нот, Ваше Величество? |
| Emperor: | Император: |
| Exactly, very well put. | Точно, очень хорошо сказано. |
| Too many notes | Слишком много заметок |
