Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Somebody's Saturday Night, исполнителя - Walter Becker.
Дата выпуска: 09.06.2008
Язык песни: Английский
Somebody's Saturday Night(оригинал) |
Somebody’s Saturday night seems pleased to meet you |
Slouched in a booth at Pamela’s Pistol Dawn |
Drink drink cigarette talkie talk drink drink smoke smoke cigarette |
Up to the room with the beddie-bye goin' on Somebody’s Saturday night says oh I get it You want to go where no man’s ever been |
Down in the coal mine goin' down turn around push push turn around |
Digging up the gold and carrying it back again |
She looked good |
In the available light |
She was somebody’s Saturday night |
She said it ain’t wrong |
But it’s not quite right |
Guess it’s somebody’s Saturday night |
Somebody’s Saturday night says hey it’s raining |
You wouldn’t kick a good girl out on a night like this |
He says she says the demon in me says just you watch me Pucker up darling for my legendary good night kiss |
She’s no fool |
But she’s none too bright |
She’s just somebody’s Saturday night |
She stays cool |
If not watertight |
Such is somebody’s Saturday night |
Only a girl — |
One more is up and gone |
Leaving nobody |
To blame the whole thing on — baby |
Somebody’s Saturday night is walking in the moonlight |
Playing on the beads of her beatnik rosary |
Thinking: Nobody gives it exactly the way that you want it No one ever gets it with a money-back guarantee |
But I been born with the second sight |
Now I’m looking in the mirror at somebody’s Saturday night |
I get along |
In fact I do all right |
Being somebody’s Saturday night |
(перевод) |
Кажется, чей-то субботний вечер рад встрече с вами |
Сгорбился в киоске в магазине Pistol Dawn Памелы. |
Пить пить сигарету говорить говорить пить пить дым дым сигарета |
В комнату, где прощание идет в субботу вечером Кто-то говорит, о, я понял, Ты хочешь пойти туда, где никогда не был мужчина |
Внизу, в угольной шахте, спускаясь вниз, поворачивайся, толкай, толкай, поворачивайся |
Выкапывать золото и нести его обратно |
Она хорошо выглядела |
В доступном свете |
Она была чьей-то субботней ночью |
Она сказала, что это не так |
Но это не совсем правильно |
Думаю, это чей-то субботний вечер |
Кто-то в субботу вечером говорит, что идет дождь |
Ты бы не выгнал хорошую девушку в такую ночь |
Он говорит, что она говорит, что демон во мне говорит, просто смотри, как я морщусь, дорогая, для моего легендарного поцелуя на ночь |
Она не дура |
Но она не слишком яркая |
Она просто чья-то субботняя ночь |
Она остается крутой |
Если негерметичный |
Такова чья-то субботняя ночь |
Только девушка — |
Еще один встал и ушел |
Не оставляя никого |
Винить во всем — ребенка |
Чья-то субботняя ночь гуляет в лунном свете |
Играя на бусах своих битниковских четок |
Мышление: никто не дает это именно так, как вы хотите. Никто никогда не получает это с гарантией возврата денег. |
Но я родился со вторым зрением |
Теперь я смотрю в зеркало на чей-то субботний вечер |
я лажу |
На самом деле я все в порядке |
Быть чьим-то субботним вечером |