| Sweet little baby from the hills somewhere
| Сладкий малыш где-то с холмов
|
| Here’s a pretty lovebud for your hair
| Вот милый бутончик для твоих волос
|
| Itty bitty girl sippin' Grenadine
| Крошечная девочка, потягивающая Гренадин
|
| Look who’s talking to Selfish Gene
| Посмотрите, кто разговаривает с Эгоистичным Джином
|
| There’s a place way down in Brentwood
| В Брентвуде есть место
|
| Out to Georgio’s we all g’wine
| В Джорджио мы все пьем вино
|
| The maître ‘d's gonna take care of everything
| Обо всем позаботится метрдотель
|
| He’s a personal friend of mine
| Он мой личный друг
|
| What a prize you are
| Какой ты приз
|
| Honey don’t you scratch my new car
| Дорогая, не царапай мою новую машину
|
| Selfish Gene he’s one in a million
| Эгоистичный Джин, он один на миллион
|
| A safe harbor in every storm
| Безопасная гавань в любой шторм
|
| Many call but few are chosen
| Многие звонят, но мало избранных
|
| Hey pretty baby let’s have a little fun
| Эй, красотка, давай немного повеселимся
|
| The Pinot is flowing and the night’s still young
| Пино течет, а ночь еще молода
|
| Over and above and behind and between
| Сверху и сверху и сзади и между
|
| Make a little party for Selfish Gene
| Устройте небольшую вечеринку для Selfish Gene
|
| Steady girl let me grab on your wig hat
| Стойкая девушка, позволь мне схватить твой парик
|
| Down in the corncrib we shall go
| Внизу в кукурузной кроватке мы пойдем
|
| No brains no regrets no worries
| Нет мозгов, нет сожалений, нет забот
|
| Hidey hi hidey hey hidey ho
| Хиди привет хиди эй хиди хо
|
| Kundalini now!
| Кундалини сейчас!
|
| Baby let me show you how
| Детка, позволь мне показать тебе, как
|
| Selfish Gene don’t lick no Manolos
| Эгоистичный Джин не лижет Маноло
|
| He don’t argue — he don’t ask twice
| Он не спорит — он не спрашивает дважды
|
| Selfish Gene don’t serve two masters
| Эгоистичный ген не служит двум господам
|
| Why
| Почему
|
| Must every time I turn my ship around
| Должен каждый раз, когда я поворачиваю свой корабль
|
| Some bastard come
| Какой-то ублюдок пришел
|
| And knock my skyline down
| И сбить мой горизонт вниз
|
| I guess that’s everything I suppose
| Думаю, это все, что я предполагаю.
|
| The playdate’s over and the case is closed
| Игра окончена, и дело закрыто
|
| Tell me momma that I didn’t do right
| Скажи мне, мама, что я поступил неправильно
|
| To have a little something on Amateur Night
| Чтобы немного поесть на любительской ночи
|
| I feel sure that we’ll meet again sometime
| Я уверен, что когда-нибудь мы снова встретимся
|
| Don’t see why and I don’t know when
| Не понимаю, почему, и я не знаю, когда
|
| Maybe I’ll catch you down at the daily
| Может быть, я поймаю тебя на ежедневном
|
| If you haven’t moved on by then
| Если к тому времени вы еще не ушли
|
| Take a dollar from the drawer
| Возьмите доллар из ящика
|
| Daddy’s got a whole lot more
| У папы намного больше
|
| Selfish Gene needs clarity and closure
| Эгоистичный ген нуждается в ясности и закрытии
|
| This is his house and that’s your cab
| Это его дом, а это ваше такси
|
| You need a hug — now don’t be bashful
| Тебя нужно обнять — теперь не стесняйся
|
| Do yourself and your friend a favor
| Сделай себе и другу одолжение
|
| You don’t bargain with Selfish Gene
| Вы не торгуетесь с Эгоистичным Джином
|
| Selfish Gene don’t take no prisoners | Эгоистичный ген не берет пленных |