| In the littlest hours 'tween the dusk and dawn
| В самые короткие часы между закатом и рассветом
|
| While the night light glows with the music on
| В то время как ночной свет светится с музыкой на
|
| You could climb so high in the dream time sky
| Вы могли бы подняться так высоко в небе времени мечты
|
| And go anywhere
| И идти куда угодно
|
| In that sometime place ever lost somehow
| В том месте, где когда-либо когда-либо терялось
|
| In the here and gone or the there and now
| Здесь и сейчас или там и сейчас
|
| Did it all go bust, crumble down in dust
| Все рухнуло, рассыпалось в прах
|
| Or just slip away?
| Или просто ускользнуть?
|
| Paging Audrey, any random star
| Пейджинг Одри, любая случайная звезда
|
| Lost and lonely, somewhere very far
| Потерянный и одинокий, где-то очень далеко
|
| Paging Audrey, come in from the cold
| Пейджинг Одри, приходи с холода
|
| In the littlest hours, oh, oh
| В самые короткие часы, о, о
|
| In that far-off room drenched in desert sun
| В той дальней комнате, залитой солнцем пустыни
|
| Evil words were spoke, dirty deeds were done
| Злые слова были сказаны, грязные дела сделаны
|
| Could we sail back there? | Можем ли мы вернуться туда? |
| Snatch them from the air
| Вырвать их из воздуха
|
| I dare anyone
| я смею кого угодно
|
| Can I stand right here? | Могу я стоять прямо здесь? |
| Call them back and say
| Перезвони им и скажи
|
| Those were never meant to be heard that way
| Они никогда не должны были быть услышаны таким образом
|
| Let the heavens crack, let the day go black
| Пусть небеса треснут, пусть день станет черным
|
| I’d give anything
| я бы отдал что угодно
|
| Paging Audrey, somewhere very near
| Пейджинг Одри, где-то очень близко
|
| Safe and silent, there you are my dear
| Безопасный и тихий, вот ты моя дорогая
|
| Paging Audrey, anybody home
| Пейджинг Одри, кто-нибудь дома
|
| In the littlest hours, oh, oh
| В самые короткие часы, о, о
|
| In a distant room certain things were said
| В дальней комнате говорили определенные вещи
|
| As the loved one lies on the love-torn bed
| Когда любимый человек лежит на разорванной любовью кровати
|
| And the night rolls on and by light of dawn
| И ночь катится, и при свете рассвета
|
| You’re not anywhere
| Тебя нет нигде
|
| Paging Audrey, this is who we are
| Пейджинг Одри, вот кто мы
|
| Do remember on any random star
| Помните о любой случайной звезде
|
| Paging Audrey, coming strong and pure
| Пейджинг Одри, сильный и чистый
|
| In the littlest hours, oh, oh | В самые короткие часы, о, о |