| Hell awaits, the slaves of humanity
| Ад ждет, рабы человечества
|
| The civilization they live blind in figured peace
| Цивилизация, в которой они живут слепо в фигурном мире
|
| Hell awaits, distress is their destiny
| Ад ждет, несчастье - их судьба
|
| We are the slaves, the slaves of humanity
| Мы рабы, рабы человечества
|
| Wrath shall embrace us
| Гнев обнимет нас
|
| Panic grows with population
| Паника растет вместе с населением
|
| Ailing in plague, nailed to the walls
| Больной чумой, прибитый к стене
|
| That we pulled up to hide in
| Что мы подтянули, чтобы спрятаться
|
| Incarcerated with death among us
| Заключенный со смертью среди нас
|
| The masses are dragged down the rifts
| Массы тянут вниз по трещинам
|
| By their own weight
| По собственному весу
|
| Hell awaits, the slaves of humanity
| Ад ждет, рабы человечества
|
| Hell awaits, distress is their destiny
| Ад ждет, несчастье - их судьба
|
| The vultures will dance
| Стервятники будут танцевать
|
| In their circles of blood
| В их кругах крови
|
| We have yet joined the rite
| Мы еще не присоединились к обряду
|
| Abject and dismembered
| Презренный и расчлененный
|
| We are indignified
| Мы возмущены
|
| Listen to the signs
| Слушайте знаки
|
| Forr we do not know
| Мы не знаем
|
| The day the trumpets will blow
| День, когда протрубят трубы
|
| Wrath shall burn us
| Гнев сожжет нас
|
| Panic outgrows population
| Паника перерастает население
|
| Ailing in plague, a circle of death
| Больной чумой, круг смерти
|
| I’ll die again and again
| Я буду умирать снова и снова
|
| Hell awaits, distress is their destiny
| Ад ждет, несчастье - их судьба
|
| Hell awaits, the slaves of humanity | Ад ждет, рабы человечества |