Перевод текста песни Mauvais oeil - Walid

Mauvais oeil - Walid
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mauvais oeil , исполнителя -Walid
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:18.10.2018
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Mauvais oeil (оригинал)Mauvais oeil (перевод)
On me demande si j’achète ou si je gratte, ouais ouais Они спрашивают меня, покупаю ли я или царапаю, да, да
Au grand frère vu qu’il est dans le bat, ouais ouais Старшему брату, так как он в бою, да, да
Est-ce que le rap paye mieux que les grammes, ouais ouais Рэп платят лучше, чем граммы, да, да
Fais nous croquer on a la dalle, ouais ouais Заставьте нас укусить, у нас есть плита, да, да
Tu prends des sous depuis qu’t’es validé Вы брали деньги с тех пор, как прошли проверку
Walid faudra t’faire à l’idée Валиду придется привыкнуть к этой мысли
Qu’on était frère et qu’on est alliés Что мы были братьями, и мы союзники
Premier qui bouge on va le balayer Сначала это движение, которое мы собираемся подмести.
Tu t’engages comme si on était mariés Вы совершаете, как если бы мы были женаты
Entre la tess' et moi maintenant je sens une barrière Между мной и тесс теперь я чувствую барьер
Hey, je suis prêt à parier Эй, я готов поспорить
Qui sont pas contents pour moi depuis le papier Кто не рад за меня, так как бумага
Et même le peu que j’ai, il voudrait l’avoir И даже то немногое, что у меня есть, он хотел бы иметь
Et tout ce que je sais, il voudrait l’savoir И все, что я знаю, он хочет знать
Tu sais qu’en un clin d'œil, sans le vouloir Вы знаете, в мгновение ока, не желая
Tu peux passer d’un train de vie de rêve au parloir Вы можете перейти от образа жизни мечты к салону
Vous pensez pas être pote, vous pensez qu'à la paye Ты не думаешь, что ты друг, ты думаешь только о зарплате
Mais pour la faire, vous bougez pas un orteil Но чтобы сделать это, вы не двигаете пальцем ноги
Quand j’annonce une bonne nouvelle, je vois que tu bégayes Когда я сообщаю хорошие новости, я вижу, как ты заикаешься
Tu ravives pas la flamme, toi t’attends qu’elle s'éteigne Вы не разжигаете пламя, вы ждете, пока оно погаснет
Hey, mauvais œil, mauvais œil, mauvais œil Эй, сглаз, сглаз, сглаз
J’essaie de m’en sortir mais ils m’ont mis l'œilЯ пытаюсь выбраться из этого, но они смотрят на меня
Mauvais œil, mauvais œil, mauvais œil Злой глаз, дурной глаз, дурной глаз
C'était pas des vrais frères, ceux qui m’ont mis l'œil Они не были настоящими братьями, те, кто привлек мое внимание
Mauvais œil, mauvais œil, mauvais œil Злой глаз, дурной глаз, дурной глаз
J’essaie de m’en sortir mais ils m’ont mis l'œil Я пытаюсь выбраться из этого, но они смотрят на меня
Mauvais œil, mauvais œil, mauvais œil Злой глаз, дурной глаз, дурной глаз
C'était pas des vrais frères, ceux qui m’ont mis l'œil Они не были настоящими братьями, те, кто привлек мое внимание
C'était pas des vrais frères, ceux qui m’ont mis l'œil Они не были настоящими братьями, те, кто привлек мое внимание
J’essaie de m’en sortir mais ils m’ont mis l'œil Я пытаюсь выбраться из этого, но они смотрят на меня
C'était pas des vrais frères, mais ils m’ont mis l'œil Они не были настоящими братьями, но они дали мне глаз
C’est chaud ils m’ont mis l'œil Жарко, они положили мне глаз
C'était pas des vrais frères, ceux qui m’ont mis l'œil Они не были настоящими братьями, те, кто привлек мое внимание
J’essaie de m’en sortir mais ils m’ont mis l'œil Я пытаюсь выбраться из этого, но они смотрят на меня
C’est chaud ils m’ont mis l'œil Жарко, они положили мне глаз
C'était pas des vrais frères, ceux qui m’ont mis l'œil Они не были настоящими братьями, те, кто привлек мое внимание
Ou bien c’est de ma faute, si on m’a mis l'œil Или это моя вина, если на меня смотрели
Je dois toujours montrer le meilleur de moi-même Я всегда должен показать себя с лучшей стороны
Je viens de Sevran donc j’ai fait des loves Я родом из Севрана, поэтому я занимался любовью
Je suis un petit qui rap, pour de vrai j’innove Я ребенок, который читает рэп, на самом деле я изобретаю
Je me méfie de toi quand tu m’interroges Я не доверяю тебе, когда ты спрашиваешь меня
J’aime pas les éloges, c’est les défauts qui forgent Я не люблю похвалы, это недостатки, которые подделывают
Ils te veulent à terre si tu vises le sommet Они хотят, чтобы вы упали, если вы стремитесь к вершине
Feront sembler de te relever une fois tombéБудет притворяться, что поднимет тебя, когда ты упадешь
Ils calculent tout même ce qu’ils t’ont donnés Они даже подсчитывают, что они тебе дали
Comme coup de main quand ils viendront t’en demander За руку помощи, когда они просят об этом.
Peu importe c’que tu fais, ils vont commentés Что бы вы ни делали, они будут комментировать
A croire que c’est de eux, que vous dépendez Поверить, что именно от них ты зависишь
Ils te diront le contraire de ce que est recommandé Они скажут вам противоположное тому, что рекомендуется
Pour éviter de te voir monter Чтобы не видеть, как ты поднимаешься
Et les frères, vas y redescendez И братья, вернитесь вниз
C’est que du son, c’est que de la monnaie Это только звук, это только деньги
Hein, c’est que du son, c’est que de la monnaie Эй, это всего лишь звук, это всего лишь деньги
Mauvais œil, mauvais œil, mauvais œil Злой глаз, дурной глаз, дурной глаз
J’essaie de m’en sortir mais ils m’ont mis l'œil Я пытаюсь выбраться из этого, но они смотрят на меня
Mauvais œil, mauvais œil, mauvais œil Злой глаз, дурной глаз, дурной глаз
C'était pas des vrais frères, ceux qui m’ont mis l'œil Они не были настоящими братьями, те, кто привлек мое внимание
Mauvais œil, mauvais œil, mauvais œil Злой глаз, дурной глаз, дурной глаз
J’essaie de m’en sortir mais ils m’ont mis l'œil Я пытаюсь выбраться из этого, но они смотрят на меня
Mauvais œil, mauvais œil, mauvais œil Злой глаз, дурной глаз, дурной глаз
C'était pas des vrais frères, ceux qui m’ont mis l'œil Они не были настоящими братьями, те, кто привлек мое внимание
C'était pas des vrais frères, ceux qui m’ont mis l'œil Они не были настоящими братьями, те, кто привлек мое внимание
J’essaie de m’en sortir mais ils m’ont mis l'œil Я пытаюсь выбраться из этого, но они смотрят на меня
C'était pas des vrais frères, mais ils m’ont mis l'œil Они не были настоящими братьями, но они дали мне глаз
C'était pas des vrais frères, ceux qui m’ont mis l'œil Они не были настоящими братьями, те, кто привлек мое внимание
J’essaie de m’en sortir mais ils m’ont mis l'œilЯ пытаюсь выбраться из этого, но они смотрят на меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
2018
2018
2018
2018
2018
Number One
ft. Walid Sevran
2016
Studio
ft. Walid Sevran
2016
2019
Abarth
ft. Walid Sevran
2016
Parano
ft. Walid Sevran
2016
Tsunami
ft. Walid Sevran
2016
On a peur du ciel
ft. Walid Sevran
2016
La vie en grand
ft. Walid Sevran
2016
Le pendu
ft. Walid Sevran
2016
2018
2018
2018
2017
On y est
ft. SCH, Rimkus, Walid
2015