| I done came too far to regard me as the regular
| Я зашел слишком далеко, чтобы считать меня обычным
|
| God gave me the flow, Vuitton helped me accessorize
| Бог дал мне поток, Vuitton помог мне с аксессуарами
|
| Straight off the block with it stepping out that Chevrolet
| Прямо с квартала, когда он выходит из этого Шевроле
|
| Cooking up over base
| Приготовление пищи на базе
|
| Move like I’m walking with an open case
| Двигайся так, будто я иду с открытым чемоданом
|
| Pockets swoll like I just cracked a safe
| Карманы распухли, как будто я только что взломал сейф.
|
| Hear these critics talking now, when I see’em open face
| Услышьте, как эти критики говорят сейчас, когда я вижу их открытое лицо
|
| Lot of tough talk personas, they ain’t really built for war
| Много жестких персонажей, они не созданы для войны
|
| Billy-club chainsaw, I’m coming through their front door
| Бензопила Billy-club, я вхожу в их парадную дверь
|
| They playing with my hustle now, trying to shake my pockets down
| Теперь они играют с моей суетой, пытаясь вытряхнуть мои карманы
|
| My tent say hold your head, don’t let lames bring you down
| Моя палатка говорит, держи голову, не позволяй лаймам сбить тебя
|
| All I see is don’t change, don’t switch up your style
| Все, что я вижу, это не меняться, не менять свой стиль
|
| I’m sending one warning shot then I’m taking buildings down
| Я посылаю один предупредительный выстрел, затем сношу здания
|
| MMG in the building now, these words we building out
| MMG сейчас в здании, эти слова мы строим
|
| What we hurting feelings now?
| Что мы обидели сейчас?
|
| They say they want us underground
| Они говорят, что хотят нас под землей
|
| I’m just bringing ITM mainstream, ain’t that what we started for?
| Я просто внедряю ITM в мейнстрим, разве не для этого мы начинали?
|
| To get ourselves up out that dream, no I’s in team
| Чтобы выбраться из этого сна, я не в команде
|
| But everybody’s self-made carved their own names
| Но все самодельные вырезали свои имена
|
| And we did it our way, Blue Collar Gang all day
| И мы делали это по-своему, банда синих воротничков весь день
|
| Until my flesh hardened so pardon
| Пока моя плоть не затвердела, так что простите
|
| What you might’ve thought the vision still clear
| Что вы, возможно, думали, что видение все еще ясно
|
| Different chef, same pot bruh, not Guyanese but.
| Другой повар, тот же горшочек, не гайанский, а.
|
| I got that cook-up cook-up (Hah-Hah)
| Я приготовил эту готовку (Ха-ха)
|
| I got that cook-up cook-up (Hah-Hah)
| Я приготовил эту готовку (Ха-ха)
|
| I said believe in your dreams
| Я сказал, верь в свои мечты
|
| We self-made but never is an I on the team
| Мы сделали себя сами, но никогда не были в команде
|
| I got that cook-up cook-up (Hah-Hah)
| Я приготовил эту готовку (Ха-ха)
|
| I got that cook-up cook-up (Hah-Hah)
| Я приготовил эту готовку (Ха-ха)
|
| Board of administration, yeah we here to stay
| Совет администрации, да, мы здесь, чтобы остаться
|
| Checkerd flag, DMV BOA
| Клетчатый флаг, DMV BOA
|
| Enemy of the state and their will is overrated
| Враг государства и его воля переоценены
|
| So many mouths to feed, my intuition I made it
| Так много ртов, которые нужно кормить, моя интуиция сделала это
|
| Keep safe, don’t keep it a secret, shout out to Vicky
| Берегите себя, не держите это в секрете, кричите Вики
|
| You know when I stroke I’m telling my nigga Slicky
| Вы знаете, когда я поглаживаю, я говорю своему ниггеру Слики
|
| Checkmate, at y’all pace y’all must got a lean diet
| Шах и мат, в любом темпе вы должны соблюдать постную диету
|
| Ya weed quiet, you broke, y’all eaten lean pockets
| Ты сорняк тихий, ты сломался, ты съел постные карманы
|
| School of the hard knocks with some British knights
| Школа сильных ударов с некоторыми британскими рыцарями
|
| How I go from that to Cabernet on first-class flights?
| Как мне добраться от этого до Каберне на рейсах первого класса?
|
| Yeah, did you believe us? | Да, ты поверил нам? |
| You a pessimist
| Вы пессимист
|
| Now these bitches hit a nigga’s phone for some S&M
| Теперь эти суки звонят нигерам за садомазохизмом.
|
| They rooting for me, they say a nigga buzzing
| Они болеют за меня, говорят, ниггер жужжит
|
| Cause when I win this shit free they think I’m Oprah’s cousin
| Потому что, когда я выиграю это дерьмо бесплатно, они думают, что я двоюродный брат Опры
|
| Win free, I don’t think y’all get me
| Выиграй бесплатно, я не думаю, что ты меня понял
|
| If you keep running your mouth that’s where my dick’ll be
| Если ты продолжишь болтать со своим ртом, там будет мой член
|
| Keanu Reeves, they tell me I’m the one
| Киану Ривз, мне говорят, что я тот самый
|
| Only fear death when you staring down a loaded gun
| Бойтесь смерти только тогда, когда смотрите на заряженный пистолет
|
| I got that cook-up cook-up (Hah-Hah)
| Я приготовил эту готовку (Ха-ха)
|
| I got that cook-up cook-up (Hah-Hah)
| Я приготовил эту готовку (Ха-ха)
|
| I said believe in your dreams
| Я сказал, верь в свои мечты
|
| We self-made but never is an I on the team
| Мы сделали себя сами, но никогда не были в команде
|
| I got that cook-up cook-up (Hah-Hah)
| Я приготовил эту готовку (Ха-ха)
|
| I got that cook-up cook-up (Hah-Hah)
| Я приготовил эту готовку (Ха-ха)
|
| Board of administration, yeah we here to stay
| Совет администрации, да, мы здесь, чтобы остаться
|
| Checkerd flag, DMV BOA
| Клетчатый флаг, DMV BOA
|
| Straight up fuck all y’all nigga’s talking about that nigga changed shit
| Прямо к черту все, что вы, ниггеры, говорите об этом ниггере, который изменил дерьмо
|
| As my name get bigger this game get different
| По мере того, как мое имя становится больше, эта игра становится другой
|
| Hip-hop for life and fellatio from the wife of anybody who don’t like it
| Хип-хоп на всю жизнь и минет от жены того, кому это не нравится
|
| Wale bitch!
| Уэйл сука!
|
| To regard me as the regular, God gave me the flow but Vuitton helped me
| Чтобы считать меня завсегдатаем, Бог дал мне поток, но Vuitton помог мне
|
| accessorize
| дополнять аксессуарами
|
| Self-awarding, negligence of the less important
| Самонаграждение, пренебрежение менее важным
|
| And trying to fuck with the flow is like trying to fuck a Mormon
| И пытаться трахаться с потоком - все равно что пытаться трахаться с мормоном.
|
| Bitch my message is morbid so my bars is fat
| Сука, мое сообщение болезненное, поэтому мои стержни толстые
|
| And your problems is little when your bras is fat
| И твоих проблем мало, когда твой бюстгальтер толстый
|
| Ferragamo im lighting and a nigga card swiping
| Феррагамо зажигает, а ниггер считывает карту
|
| Abroad flying and bar buying from broad writing
| Полеты за границу и покупка баров в широком письме
|
| I ain’t tripping, nigga’s say that I’m pessimistic
| Я не спотыкаюсь, ниггеры говорят, что я пессимист
|
| But since Whitley Gilbert and Jada Pinkett my world been different
| Но со времен Уитли Гилберта и Джады Пинкетт мой мир изменился.
|
| These hoes thuggin, these nigga’s bitches don’t know the difference
| Эти мотыги бандиты, эти суки ниггеры не знают разницы
|
| Nigga’s ain’t family guys, these nigga’s cold simpsons
| Ниггеры не семейные ребята, эти ниггерские холодные симпсоны
|
| Yellow bellies, im LOL’n smoking arrello
| Желтые животы, я LOL'n курю Arrello
|
| Over Patron with Michael Kaj, Rich and Meneli
| Over Patron с Майклом Каем, Ричем и Менели
|
| Let my bitch in the club, got your bitch in the telly
| Пусть моя сука в клубе, твоя сука в телике
|
| Now that bitch in my Jag, think I’m Tony Boselli
| Теперь эта сука в моем Jag, думаю, я Тони Боселли
|
| And when money is plenty, a lot of nigga’s is friendly
| А когда денег много, многие ниггеры дружелюбны
|
| But I’m a grown-ass man, you nigga’s is telly
| Но я взрослый мужик, у тебя, ниггер, телек
|
| Uh, kid shit, BOA shit nigga deal wit it
| Э-э, детское дерьмо, BOA дерьмо ниггер дело с ним
|
| I got that cook-up cook-up (Hah-Hah)
| Я приготовил эту готовку (Ха-ха)
|
| I got that cook-up cook-up (Hah-Hah)
| Я приготовил эту готовку (Ха-ха)
|
| I said believe in your dreams
| Я сказал, верь в свои мечты
|
| We self-made but never is an I on the team
| Мы сделали себя сами, но никогда не были в команде
|
| I got that cook-up cook-up (Hah-Hah)
| Я приготовил эту готовку (Ха-ха)
|
| I got that cook-up cook-up (Hah-Hah)
| Я приготовил эту готовку (Ха-ха)
|
| Board of administration, yeah we here to stay
| Совет администрации, да, мы здесь, чтобы остаться
|
| Checkerd flag, DMV BOA | Клетчатый флаг, DMV BOA |