| I’m losing grip, I’m out of touch
| Я теряю хватку, я не на связи
|
| Too late to say I’ve had enough
| Слишком поздно, чтобы сказать, что с меня достаточно
|
| It’s like every breath could be my last
| Как будто каждый вздох может быть последним
|
| My demons won’t stay in the past
| Мои демоны не останутся в прошлом
|
| All alone
| В полном одиночестве
|
| On my own
| Самостоятельно
|
| Pull me close I feel the water reach around my neck
| Притяни меня ближе, я чувствую, как вода обвивает мою шею
|
| Don’t let go just show me that there’s better days ahead
| Не отпускай, просто покажи мне, что впереди лучшие дни
|
| Make me see I’m only half the person I should be
| Заставь меня увидеть, что я лишь наполовину тот, кем должен быть
|
| Pull me close set me free from this gravity
| Притяни меня ближе, освободи меня от этой гравитации
|
| I can’t move forward and keep looking back
| Я не могу двигаться вперед и оглядываюсь назад
|
| Hindsight has left me where I’m at
| Оглядываясь назад, я остался там, где я есть.
|
| I tried to run but I couldn’t see
| Я пытался бежать, но не мог видеть
|
| That you were right beside me
| Что ты был рядом со мной
|
| All alone
| В полном одиночестве
|
| On my own | Самостоятельно |