| My scars have shown me who to be
| Мои шрамы показали мне, кем быть
|
| Held me down, pushed around but never buried me
| Держал меня, толкал, но так и не похоронил
|
| No compromise, no fear of pain
| Никаких компромиссов, никакого страха перед болью
|
| I fight the war when you run the other way
| Я сражаюсь с войной, когда ты бежишь в другую сторону
|
| One judgement, no Jury
| Одно решение, без присяжных
|
| I am, I am the fury
| Я, я ярость
|
| Break free
| Вырваться на свободу
|
| You have to face the truth
| Вы должны смотреть правде в глаза
|
| No peace
| Нет мира
|
| When there’s a war in you
| Когда в тебе война
|
| One judgment, no jury
| Одно решение, без присяжных
|
| I am, I am the fury
| Я, я ярость
|
| This is a warning shot
| Это предупредительный выстрел
|
| It keeps me honest to God
| Это помогает мне быть честным с Богом
|
| You could never survive in a world of casualty
| Вы никогда не смогли бы выжить в мире несчастных случаев
|
| Open wounds turned to brick built my legacy
| Открытые раны, превращенные в кирпич, построили мое наследие
|
| One judgement, no jury
| Одно решение, без присяжных
|
| I am, I am the fury
| Я, я ярость
|
| Break free
| Вырваться на свободу
|
| You have to face the truth
| Вы должны смотреть правде в глаза
|
| No peace
| Нет мира
|
| When there’s a war in you
| Когда в тебе война
|
| One judgment, no jury
| Одно решение, без присяжных
|
| I am, I am the fury
| Я, я ярость
|
| All my enemies hide around me
| Все мои враги прячутся вокруг меня
|
| I am the fury
| я ярость
|
| Break free
| Вырваться на свободу
|
| You have to face the truth
| Вы должны смотреть правде в глаза
|
| No peace
| Нет мира
|
| When there’s a war in you
| Когда в тебе война
|
| One judgment, no jury
| Одно решение, без присяжных
|
| I am, I am the fury
| Я, я ярость
|
| I am the fury
| я ярость
|
| One judgment
| Одно суждение
|
| No jury
| Нет присяжных
|
| … Don’t ask for mercy
| … Не проси пощады
|
| Don’t ask for mercy | Не проси пощады |