| At each other’s throats, they shared a hope to catch a breath
| Вцепившись друг другу в глотки, они делили надежду перевести дух
|
| You learn lizard ethics
| Вы изучаете этику ящерицы
|
| And I’m not one for faith, but the Town Car Lincoln made
| И я не сторонник веры, но Town Car Lincoln сделал
|
| Just might be a godsend
| Просто может быть находкой
|
| Look at the way the actor smoked as he leaned and cuffed his coat
| Посмотрите, как актер курил, наклоняясь и подгибая пальто.
|
| Think Jesus did rise again
| Думаю, Иисус действительно воскрес
|
| And I won’t stand for that, but try me, I might sit for it
| И я не потерплю этого, но попробуй меня, я могу сесть за это.
|
| Oh, baby, tell me good things
| О, детка, скажи мне хорошие вещи
|
| Montage music
| Монтажная музыка
|
| A brand new soul and a new set of clothes, I need
| Совершенно новая душа и новый комплект одежды, мне нужно
|
| Montage music
| Монтажная музыка
|
| A brand new soul and a new set of clothes
| Совершенно новая душа и новый комплект одежды
|
| Mind might not be right but it might get you what you like
| Разум может быть неправильным, но он может дать вам то, что вам нравится
|
| Another blood-stained refrain
| Еще один окровавленный рефрен
|
| Baby, how well can you wear your cross to bear?
| Детка, насколько хорошо ты можешь нести свой крест?
|
| You suffer fools like God’s only
| Вы страдаете от дураков, как только Бог
|
| I want a life outside of pain, The Price Is Right and sour cream
| Я хочу жизни вне боли, The Price Is Right и сметаны
|
| A Midsummer’s Night Dream
| Сон в летнюю ночь
|
| And I won’t stand for that, but try me, I might sit for it
| И я не потерплю этого, но попробуй меня, я могу сесть за это.
|
| Oh, baby, tell me good things
| О, детка, скажи мне хорошие вещи
|
| To make me whole again
| Чтобы снова сделать меня целым
|
| Oh, here we go again
| О, вот и мы снова
|
| To make me whole again
| Чтобы снова сделать меня целым
|
| Oh, here we go again
| О, вот и мы снова
|
| To make me whole again
| Чтобы снова сделать меня целым
|
| Oh, here we go again
| О, вот и мы снова
|
| To make me whole again
| Чтобы снова сделать меня целым
|
| I need, I need, I need, I need, I need
| Мне нужно, мне нужно, мне нужно, мне нужно, мне нужно
|
| Montage music
| Монтажная музыка
|
| A brand new soul and a new set of clothes, I need
| Совершенно новая душа и новый комплект одежды, мне нужно
|
| Montage music
| Монтажная музыка
|
| A brand new soul and a new set of clothes, I need
| Совершенно новая душа и новый комплект одежды, мне нужно
|
| Montage music
| Монтажная музыка
|
| A brand new soul and a new set of clothes, I need
| Совершенно новая душа и новый комплект одежды, мне нужно
|
| Montage music
| Монтажная музыка
|
| A brand new soul and a new set of clothes
| Совершенно новая душа и новый комплект одежды
|
| Montage music
| Монтажная музыка
|
| Montage music
| Монтажная музыка
|
| Montage music (What you need?)
| Монтажная музыка (Что тебе нужно?)
|
| I need montage music (What you need?)
| Мне нужна монтажная музыка (Что вам нужно?)
|
| (Ooh-ooh, ooh-ooh)
| (Ох-ох, ох-ох)
|
| I need montage music (Woah, ooh-ooh, ooh-ooh)
| Мне нужна монтажная музыка (Вау, ох-ох, ох-ох)
|
| Your tea is burning
| Ваш чай горит
|
| In a pot with no water
| В горшке без воды
|
| And I sit (Mm-hmm) and I see
| И я сижу (Мм-хм) и вижу
|
| In the black smoke next to father
| В черном дыму рядом с отцом
|
| Montage music, montage music
| Монтажная музыка, монтажная музыка
|
| Montage music, montage music | Монтажная музыка, монтажная музыка |