Перевод текста песни Y vie - VSO

Y vie - VSO
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Y vie , исполнителя -VSO
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:22.02.2018
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Y vie (оригинал)Y vie (перевод)
J’mène la Y Я веду Y
Sous les yeux j’ai des hématomes Под глазами у меня синяки
Si j’arrête faudra fêter ça chaud Если я остановлюсь, нам придется отпраздновать это жарко.
Boum clope au bec Дымовая стрела
Cendre dans le berceau Пепел в колыбели
Bouteille de Gin en lisant l’horoscope Бутылка джина во время чтения гороскопа
Pas d’chance, dans mon équipe, pas de verseau Не повезло, в моей команде нет Водолеев
Sobriété dans le rétro Трезвость в ретро
J’suis dans l’angle mort de Dieu Я в слепой зоне Бога
J’men bas les couilles d'être proche du succès Мне плевать на то, что я близок к успеху
Tous les jours j’frôle la mort de peu Каждый день я приближаюсь к смерти
Pourvu que le champagne fuse Пусть льется шампанское
Perdu dans ces bulles en I Потерянный в этих пузырях в I
J’déambule en ville en roulant en I Я гуляю по городу за рулем
(Southcoaster swang) (южный качели)
Jusqu'à qu’il t’accoste au coin du bar Пока он не пристает к вам в углу бара
Pommé dans un coin du Gard Направился в угол Гарда
Pas trop d’quoi se plaindre Не на что жаловаться
J’ai l’impression d’briller pour m'éteindre У меня такое впечатление, что я сияю, чтобы погасить себя
Quatre étoiles comme le Bayern de Munich Четыре звезды, как у мюнхенской Баварии
J’crois tout l’temps le rien ne peut m’atteindre alors… Я все время верю, что ничто не может до меня добраться, поэтому...
J’mène la Y vie, faut qu’j’arrête cette merde (x2) Я веду жизнь Y, должен остановить это дерьмо (x2)
J’mène la Y Я веду Y
Sous les yeux j’ai des hématomes Под глазами у меня синяки
Si j’arrête faudra fêter ça chaud Если я остановлюсь, нам придется отпраздновать это жарко.
Je n’en peux plus d'être à l’ombre Я больше не могу быть в тени
(Paris) (Париж)
Faut qu’jvois la mer я должен увидеть море
Tu comprend pas les leçons Вы не понимаете уроки
Me dit souvent ma miss Моя мисс часто говорит мне
C’est le fel qui me guide Это скверна, которая ведет меня
Il ressemble à cette blonde qui me kiff et qui veut combler le videОн похож на этого блондина, который любит меня и хочет заполнить пустоту
Mais le Y grince Но Y скрипит
J’veux m’isoler sur des îles Grecques minces Я хочу уединиться на тонких греческих островах
Mais quelle triste devise Но какой грустный девиз
Faut qu’je sorte de là, retrouver mon sud sûr Я должен выбраться оттуда, найти свой безопасный юг
Quitter la capitale avec le backpack plein Выезд из столицы с полным рюкзаком
Rompre avec succès sur phrase que je susurre Успешно расстаться на фразе я шепчу
Fout moi la paix non ce n’est même pas la peine Оставь меня в покое, нет, оно того не стоит.
J’suis saoul sur scène я пьян на сцене
Quand tu passes ton permis cariste Когда вы сдаете свои водительские права
J’fêterais sûrement ma signature quand j’aurais 500 cicatrices Я, наверное, отпраздную свою подпись, когда у меня будет 500 шрамов
J’ai le goût du sang я на вкус как кровь
Deux fois par jour dans les gencives bang bang Дважды в день в деснах бах-бах
Remets ta tournéeEst-ce que j’veux vraiment m’en sortir Отложи свой тур, я действительно хочу выйти
J’mène la Y vie, faut qu’j’arrête cette merde (x2) Я веду жизнь Y, должен остановить это дерьмо (x2)
J’mène la Y Я веду Y
Sous les yeux j’ai des hématomes Под глазами у меня синяки
Si j’arrête faudra fêter ça chaud Если я остановлюсь, нам придется отпраздновать это жарко.
Faudrait qu’je change, j’le sens Я должен измениться, я чувствую это
Je mélange я смешиваю
J’ai pas gâché toutes mes belles années Я не потратил впустую все свои хорошие годы
J’plonge dans l'étang de tes yeux remplis d’extasy Я ныряю в пруд твоих глаз, наполненных экстазом
J’vais m’noyer j’vais m’noyer j’vais m’noyer j’vais m’noyer (oooh) я утону я утону я утону я утону я утону (оооо)
Tu me rends bête Paris Ты делаешь меня глупой, Париж
J’vais bader j’vais bader j’vais bader я буду хуже я буду хуже я буду хуже
Ah mais c’est ma Y vie Ах, но это моя жизнь Y
Tu conçois pas que je m’en foute ouais Ты не понимаешь, что мне все равно, да
C’est pas ma faute la nuit m’envoûte bébéЭто не моя вина, что ночь завораживает меня, детка
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: