| Deux inconnus sous la neige, c’est la fin d’un amour, elle est brisée,
| Два незнакомца под снегом, это конец любви, она разбита,
|
| il fait froid et j’ai perdu la note
| холодно и я потерял записку
|
| Un atout pour mes soirs d'été sans feu mais c’est dur d'être deux dans un monde
| Актив для моих летних вечеров без огня, но трудно быть двумя в мире
|
| en déclin (note)
| снижение (примечание)
|
| Je veux la capturer mais elle montre qu’une face, elle est torturée donc elle
| Я хочу ее поймать, но она показывает только одно лицо, ее пытают, поэтому она
|
| attend qu’tu l’fasses
| ждать, пока ты это сделаешь
|
| J’suis figé, impossible de piger ses pièges, cette fille est un casse-tête,
| Я застыл, невозможно понять ее ловушки, эта девочка-загадка,
|
| trop dur d'épier son jeu
| слишком сложно следить за его игрой
|
| Ne peux éviter ses flèches, j’brûle (oui j’brûle), comme le soleil d’Isola 2000
| Не могу избежать его стрел, я горю (да, я горю), как солнце Изола 2000
|
| C’est un casse tête à mille inconnues, où l’inconnu sans faille qui a tiré dans
| Это головоломка с тысячей неизвестных, где безупречный незнакомец, стрелявший в
|
| le mille
| тысяча
|
| Je sais que j’fonce droit dans le mur mais j’peux pas dévier du cap, c’est trop
| Я знаю, что иду прямо в стену, но я не могу отклониться от курса, это слишком
|
| J’vais la faire fondre, qu’elle se casse et qu’un bout d’son cœur finisse dans
| Собираюсь растопить ее, сломать ее, и часть ее сердца окажется в
|
| ma conso'
| мой напиток
|
| Elle tombe, c’est vague, nos cœurs en compétition tsunami
| Это падает, это расплывчато, наши сердца соревнуются в цунами
|
| Sur le sol, sur le sable, sur mon disque en répétition toute la nuit
| На полу, на песке, моя запись на повторе всю ночь
|
| Tu veux entrer dans ma tête mais la maison est hantée
| Ты хочешь проникнуть в мою голову, но в доме есть привидения
|
| J’ai la raison accidentée, j’arrive en taxi dans tes hanches
| У меня повреждена причина, я прибываю в такси в твоих бедрах
|
| Descente en ski dans tes pentes, allons, nous laissons pas aller | Скатись со склонов, давай, мы не отпускаем |
| On va dans les îles en septembre, j’ride un hors-bord dans l’orage
| Мы едем на острова в сентябре, я катаюсь на катере в шторм
|
| Pôle Nord dans l’thorax
| Северный полюс в груди
|
| Le chaos dehors me laisse K. O debout, pourtant, je sors hébété et bête et sourd
| Хаос снаружи заставляет меня стоять в нокауте, но я выхожу ошеломленным, немым и глухим.
|
| Bébé, t’es lourde à me répéter mes tords, choisis la poutre et le diamètre des
| Детка, ты тяжело повторяешь мои повороты, выбирай луч и диаметр
|
| cordes
| струны
|
| J’suis un bandito, ratatata, tu me rends psycho, Alakazam
| Я бандит, рататата, ты сводишь меня с ума, Алаказам
|
| J’suis un bandito, ratatata, tu me rends psycho, Alakazam
| Я бандит, рататата, ты сводишь меня с ума, Алаказам
|
| Je sais que j’fonce droit dans le mur mais j’peux pas dévier du cap, c’est trop
| Я знаю, что иду прямо в стену, но я не могу отклониться от курса, это слишком
|
| J’vais la faire fondre, qu’elle se casse et qu’un bout d’son cœur finisse dans
| Собираюсь растопить ее, сломать ее, и часть ее сердца окажется в
|
| ma conso'
| мой напиток
|
| Elle tombe, c’est vague, nos cœurs en compétition tsunami
| Это падает, это расплывчато, наши сердца соревнуются в цунами
|
| Sur le sol, sur le sable, sur mon disque en répétition toute la nuit
| На полу, на песке, моя запись на повторе всю ночь
|
| Hémoglobine sur iceberg, gouttes de sang, gouttes de sang
| Гемоглобин на айсберге, капли крови, капли крови
|
| Gouttes de sang, gouttes de sanglots
| Капли крови, капли рыданий
|
| J’ai le goût du risque, elle a le goût du miel, quoi qu’ils disent,
| Я люблю риск, она любит мед, что бы они ни говорили,
|
| je m’en accoutumerai
| я привыкну к этому
|
| J’ai la mélodie maladive et t’as tout d’une reine (dernier verre sans glace)
| У меня болезненная мелодия, а у тебя все королевы (последний стакан без льда)
|
| Je sais que j’fonce droit dans le mur mais j’peux pas dévier du cap, c’est trop | Я знаю, что иду прямо в стену, но я не могу отклониться от курса, это слишком |
| J’vais la faire fondre, qu’elle se casse et qu’un bout d’son cœur finisse dans
| Собираюсь растопить ее, сломать ее, и часть ее сердца окажется в
|
| ma conso'
| мой напиток
|
| Elle tombe, c’est vague, nos cœurs en compétition tsunami
| Это падает, это расплывчато, наши сердца соревнуются в цунами
|
| Sur le sol, sur le sable, sur mon disque en répétition toute la nuit | На полу, на песке, моя запись на повторе всю ночь |