Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Iceberg, исполнителя - VSO
Дата выпуска: 28.06.2018
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский
Iceberg(оригинал) |
Deux inconnus sous la neige, c’est la fin d’un amour, elle est brisée, |
il fait froid et j’ai perdu la note |
Un atout pour mes soirs d'été sans feu mais c’est dur d'être deux dans un monde |
en déclin (note) |
Je veux la capturer mais elle montre qu’une face, elle est torturée donc elle |
attend qu’tu l’fasses |
J’suis figé, impossible de piger ses pièges, cette fille est un casse-tête, |
trop dur d'épier son jeu |
Ne peux éviter ses flèches, j’brûle (oui j’brûle), comme le soleil d’Isola 2000 |
C’est un casse tête à mille inconnues, où l’inconnu sans faille qui a tiré dans |
le mille |
Je sais que j’fonce droit dans le mur mais j’peux pas dévier du cap, c’est trop |
J’vais la faire fondre, qu’elle se casse et qu’un bout d’son cœur finisse dans |
ma conso' |
Elle tombe, c’est vague, nos cœurs en compétition tsunami |
Sur le sol, sur le sable, sur mon disque en répétition toute la nuit |
Tu veux entrer dans ma tête mais la maison est hantée |
J’ai la raison accidentée, j’arrive en taxi dans tes hanches |
Descente en ski dans tes pentes, allons, nous laissons pas aller |
On va dans les îles en septembre, j’ride un hors-bord dans l’orage |
Pôle Nord dans l’thorax |
Le chaos dehors me laisse K. O debout, pourtant, je sors hébété et bête et sourd |
Bébé, t’es lourde à me répéter mes tords, choisis la poutre et le diamètre des |
cordes |
J’suis un bandito, ratatata, tu me rends psycho, Alakazam |
J’suis un bandito, ratatata, tu me rends psycho, Alakazam |
Je sais que j’fonce droit dans le mur mais j’peux pas dévier du cap, c’est trop |
J’vais la faire fondre, qu’elle se casse et qu’un bout d’son cœur finisse dans |
ma conso' |
Elle tombe, c’est vague, nos cœurs en compétition tsunami |
Sur le sol, sur le sable, sur mon disque en répétition toute la nuit |
Hémoglobine sur iceberg, gouttes de sang, gouttes de sang |
Gouttes de sang, gouttes de sanglots |
J’ai le goût du risque, elle a le goût du miel, quoi qu’ils disent, |
je m’en accoutumerai |
J’ai la mélodie maladive et t’as tout d’une reine (dernier verre sans glace) |
Je sais que j’fonce droit dans le mur mais j’peux pas dévier du cap, c’est trop |
J’vais la faire fondre, qu’elle se casse et qu’un bout d’son cœur finisse dans |
ma conso' |
Elle tombe, c’est vague, nos cœurs en compétition tsunami |
Sur le sol, sur le sable, sur mon disque en répétition toute la nuit |
(перевод) |
Два незнакомца под снегом, это конец любви, она разбита, |
холодно и я потерял записку |
Актив для моих летних вечеров без огня, но трудно быть двумя в мире |
снижение (примечание) |
Я хочу ее поймать, но она показывает только одно лицо, ее пытают, поэтому она |
ждать, пока ты это сделаешь |
Я застыл, невозможно понять ее ловушки, эта девочка-загадка, |
слишком сложно следить за его игрой |
Не могу избежать его стрел, я горю (да, я горю), как солнце Изола 2000 |
Это головоломка с тысячей неизвестных, где безупречный незнакомец, стрелявший в |
тысяча |
Я знаю, что иду прямо в стену, но я не могу отклониться от курса, это слишком |
Собираюсь растопить ее, сломать ее, и часть ее сердца окажется в |
мой напиток |
Это падает, это расплывчато, наши сердца соревнуются в цунами |
На полу, на песке, моя запись на повторе всю ночь |
Ты хочешь проникнуть в мою голову, но в доме есть привидения |
У меня повреждена причина, я прибываю в такси в твоих бедрах |
Скатись со склонов, давай, мы не отпускаем |
Мы едем на острова в сентябре, я катаюсь на катере в шторм |
Северный полюс в груди |
Хаос снаружи заставляет меня стоять в нокауте, но я выхожу ошеломленным, немым и глухим. |
Детка, ты тяжело повторяешь мои повороты, выбирай луч и диаметр |
струны |
Я бандит, рататата, ты сводишь меня с ума, Алаказам |
Я бандит, рататата, ты сводишь меня с ума, Алаказам |
Я знаю, что иду прямо в стену, но я не могу отклониться от курса, это слишком |
Собираюсь растопить ее, сломать ее, и часть ее сердца окажется в |
мой напиток |
Это падает, это расплывчато, наши сердца соревнуются в цунами |
На полу, на песке, моя запись на повторе всю ночь |
Гемоглобин на айсберге, капли крови, капли крови |
Капли крови, капли рыданий |
Я люблю риск, она любит мед, что бы они ни говорили, |
я привыкну к этому |
У меня болезненная мелодия, а у тебя все королевы (последний стакан без льда) |
Я знаю, что иду прямо в стену, но я не могу отклониться от курса, это слишком |
Собираюсь растопить ее, сломать ее, и часть ее сердца окажется в |
мой напиток |
Это падает, это расплывчато, наши сердца соревнуются в цунами |
На полу, на песке, моя запись на повторе всю ночь |