Перевод текста песни Où on va - VSO, La Yegros

Où on va - VSO, La Yegros
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Où on va, исполнителя - VSO
Дата выпуска: 28.06.2018
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

Où on va

(оригинал)
Parfois j’trouble mon oeil de regrets
Parfois j’bourre ma gueule plus trop jeune
Parfois j’trouve les hommes si grotesques que j’veux m’envoyer d’l’oestrogène
J’ai fait des choses trop indigestes qui m’empêchaient d’croire en Dieu
J’ai surprotégé ma p’tite soeur parce que elle c’est moi en mieux
J’ai trop voulu vous montrer que je vous baise tous
En l’criant sur l’tourne-disque
Emprunter de quoi prendre la route au cintre et au tournevis
Faudrait vraiment s’ouvrir entre les lèvres
Pour en rire en lisant entre les lignes
J’regarde l'écran éteint sur la queue d’une comète
J’veux partir loin comme les discussions d’alcooliques
J’suis qu’un artefact, un article fake, j’kiffe un peu tous les artifices
J’dors mieux bourré d’actifènes, moi j’veux m’reposer sur la bonne fille
L’emmener sur mon archipel
Partager mon dentifrice
Et pouvoir cogner l’architecte de ma jeunesse qu’on croit si magnifique
Woh
Pourquoi je souffre quand j’suis comme ça
J’me sens moins coup-ci coup-ça quand tu m’ouvres et que tu m’sers fort
Y’a comme un goût d’accident tragique, une anomalie dans l’programme
Un virus dans mon cerveau
Où on va
No quiero saber nada de nada
Ouh la la
Tempête en mer sur bateau gonflable
Te rappelles-tu de tes premiers pas?
Des cicatrices dans le creux d’ta main
Des trucs de grands que l’on comprenait pas
Des cris dans la cour quand t'étais gamin
Des années lycée oui de tous tes écarts
De ta première copine oui de tout son éclat
De la colère d’ta mère quand tu fais le malin
De ta dernière envie d’vouloir goûter ses claques
Hey
J’me rappelle à jamais de ce visage amer quand t’essuie ton échec à la FAC
Comme un virage en mer quand tu finis la tête la première dans la vague
Merde, la fumée d’ma clope
Il est minuit pile
21 ans dans les yeux d’l’agua
La nuit m’répond d’un silence narquois
Nicotine blues face au ciel qui brille
J’oublierai jamais ton ombre c’est mon soleil
Parfois j'écris des pa-ages dans mon sommeil
Mes rêves deviennent souvenirs
J’me prélasse, j’mets les voiles vers un monde meilleur
J’repense à vos sourires après la scène donc j’me dois d’y mettre toute ma sueur
Si un jour j’pète un cable, faudra bien qu’j’assume mes lé-lésions
Tempérament de félin, oui j’suis né sous le signe du lion
J'écris ces mots sur le béton brûlant
La voix de mes parents, mon sud, résonne au loin
Merci pour tout
15 mars
Sylvain
Où on va
No quiero saber nada de nada
Ouh la la
Tempête en mer sur bateau gonflable
Y cada vez que a somo el interior de tu voz sussuramos dolor
Calmate, respira por favor
Ya no queda nada hoy es hoy
Nada nos sobra
Nada alcanza
Nada olvìdalo
Cada mañana
Cada mirada
Y todo lo que paso
Je rentre dans des jeux où je laisse des parties de moi
Je suis tout seul, on était deux
Dis-moi tout ça, c’est parti de quoi
Est-ce qu’ensemble on était mieux?
Devant moi, les sourires pleuvent
Je pourrais tout lire d’eux
Bientôt trop tard pour mourir jeune
Je regarde pourrir l’heure
Dis-moi pourquoi j’me hais autant
Pourquoi j’me tiens jamais au plan
Pourquoi dedans c’est l’Groenland
Pourquoi j’ai autant honte d'être blanc
Être heureux, je l’espère
De mon corps je veux m’extraire
Soirée drogue un peu extrême
Mon pote s’est défenestré
J’connais l’envie d’se buter
De plus être emputé
De boire à la bouteille des trucs qui nous empoisonnent
S’conduire en adulte face à l’adultère
Mais vouloir tuer le premier qui fanfaronne
J’ai trop donné, maintenant c’est mon tour de prendre
Tu voudrais m’embrasser mais, j’dormais pendant les cours de langue (Pendant
les cours de langue)
Je t’avais dans la peau, tu t’es foutu de ma gueule
Ce sera de ta faute si demain je m’achète un gun
L’amour des jours passés me reviens comme un boomerang
Mes sentiments j’ai tué, commis beaucoup de meurtres
Bang
Où on va?
No quiero saber nada de nada
Ouh la la
Tempête en mer sur bateau gonflable

Куда мы идем

(перевод)
Иногда я затуманиваю глаза сожалениями
Иногда я набиваю лицо не слишком молодым
Иногда я нахожу мужчин настолько гротескными, что мне хочется послать мне эстроген.
Я делал вещи, которые были слишком неудобоваримыми, что мешало мне верить в Бога
Я чрезмерно защищал свою младшую сестру, потому что она лучше меня
Я слишком хотел показать тебе, что я трахаю вас всех
Крича это на проигрывателе
Одолжите что-нибудь, чтобы отправиться в путь с вешалкой для одежды и отверткой.
Должен действительно открываться между губами
Смеяться над этим, читая между строк
Я смотрю на выключенный экран на хвосте кометы
Я хочу пойти далеко, как дискуссии алкоголиков
Я просто артефакт, фейковая статья, мне нравятся все уловки
Я лучше сплю, набитый активами, я хочу отдохнуть от хорошей девочки
Возьми ее на мой архипелаг
Поделись моей зубной пастой
И иметь возможность трахнуть архитектора моей юности, который считается таким великолепным
Вот это да
Почему я страдаю, когда я такой
Я чувствую себя меньше время от времени, когда ты открываешь меня и крепко держишь
Есть вкус трагической случайности, аномалии в программе
Вирус в моем мозгу
Куда мы идем
No quiero saber nada de nada
о ля ля
Буря в море на надувной лодке
Вы помните свои первые шаги?
Шрамы на ладони
Большие вещи, которых мы не понимали
Крики во дворе, когда ты был ребенком
Школьные годы да всех твоих отклонений
От твоей первой подруги да со всем ее блеском
О гневе твоей матери, когда ты действуешь умно
Из твоего последнего желания попробовать его пощечины
Привет
Я навсегда запомню это горькое лицо, когда ты провалил колледж
Как поворот в море, когда вы оказываетесь головой в волне
Дерьмо, дым моей сигареты
Ровно полночь
21 год в глазах агуа
Ночь отвечает мне насмешливой тишиной
Никотиновый блюз на фоне сияющего неба
Я никогда не забуду твою тень, это мое солнце
Иногда я пишу страницы во сне
Мои мечты становятся воспоминаниями
Я бездельничаю, я отправляюсь в лучший мир
Я вспоминаю твои улыбки после сцены, поэтому я должен вложить в нее весь свой пот.
Если однажды я сойду с ума, мне придется взять на себя ответственность за свои травмы.
Кошачий темперамент, да я родился под знаком льва
Я пишу эти слова на горячем бетоне
Голос моих родителей, мой юг эхом отдается вдали
Спасибо тебе за все
15 марта
Сильвен
Куда мы идем
No quiero saber nada de nada
о ля ля
Буря в море на надувной лодке
Y cada vez que a somo el interior de tu voz sussuramos dolor
Спокойно, дыши пор благосклонно
Ya no queda nada hoy es hoy
Нада наша собра
Нада Альканса
Нада олвидало
Када манана
Када Мирада
Y todo lo que paso
Я попадаю в игры, где оставляю части себя.
Я совсем один, нас было двое
Расскажи мне все об этом, что это такое
Нам было лучше вместе?
Передо мной льются улыбки
Я мог прочитать их все
Слишком поздно умирать молодым
Я смотрю, как гниет час
Скажи мне, почему я так ненавижу себя
Почему я никогда не придерживаюсь плана
Почему внутри Гренландия
Почему мне так стыдно быть белым
Чтобы быть счастливым, я надеюсь
Из своего тела я хочу извлечь себя
Маленькая экстремальная вечеринка с наркотиками
Мой друг выпал из окна
Я знаю желание столкнуться друг с другом
Плюс быть ампутированным
Пить из бутылки то, что нас отравляет.
Вести себя как взрослый перед лицом прелюбодеяния
Но желая убить первого, кто хвастается
Я отдал слишком много, теперь моя очередь брать
Ты хочешь поцеловать меня, но я спал на уроке языка (пока
языковые курсы)
Ты был у меня под кожей, ты трахнул мое лицо
Это будет твоя вина, если завтра я куплю себе пистолет
Любовь минувших дней возвращается ко мне бумерангом
Мои чувства я убил, совершил много убийств
хлопнуть
Куда мы идем?
No quiero saber nada de nada
о ля ля
Буря в море на надувной лодке
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Trocitos de Madera 2013
Fuego 2017
Chicha Roja ft. Gustavo Santaolalla 2016
Siempre Estas ft. La Yegros 2014
Mâles fêtards ft. Maxenss 2017
Iluminada ft. El Gato Muñoz 2013
Déjate Llevar 2016
Rollercoaster 2017
Rocknrolla 2017
Heridas ft. La Yegros 2019
Lolita 2020
El Bendito 2013
Southcoaster 2017
Vagar 2013
Ya No Llores ft. Miss Bolivia 2013
Solo 2013
Y vie 2018
Que Me Hizo Mal 2013
Cariño 2013
Magnetismo 2016

Тексты песен исполнителя: La Yegros