| Sola, sola y sin cariño
| Один, один и без любви
|
| Me he quedado en mi ranchito
| Я остался на своем маленьком ранчо
|
| Se me ha ido to-todito
| я пошел к-todito
|
| Ya no como, ya no vivo
| Я больше не ем, я больше не живу
|
| Donde estas cariño mio
| Где ты, мой дорогой
|
| Por la selva o por el rio
| Через джунгли или по реке
|
| Donde, donde te has metido
| Где, где ты был
|
| Que ya no como y ya no vivo
| Что я больше не ем и больше не живу
|
| Te he buscado por los cielos
| Я искал небо для вас
|
| Las montañas, y los pueblitos
| Горы и маленькие города
|
| Te he buscado por los montes
| Я искал тебя в горах
|
| Por las piedras y los huequitos Donde estas cariño, donde, donde
| За камнями и дырочками Где ты милый, где, где
|
| Donde esta el cariño, donde, donde Mi corazon me dice
| Где любовь, где, где мое сердце говорит мне
|
| Que ya no te volveras
| что ты не вернешься
|
| Que fue una huayna* linda
| Какой была красивая хуайна
|
| Quien te supo a enamorar
| Кто знал, как заставить тебя влюбиться
|
| Mi corazon tan triste
| мое сердце так грустно
|
| No lo puede a soportar
| терпеть не могу
|
| Quien es la huayna* linda
| Кто такая милая хуайна
|
| Quien te vino a enamorar
| кто пришел, чтобы заставить вас влюбиться
|
| Donde estas cariño, donde, donde
| Где ты милый, где, где
|
| Donde estas el cariño, donde, donde | Где ты милый, где, где |