| Mentiras (оригинал) | Вранье (перевод) |
|---|---|
| Mentiras decías | ложь, которую ты сказал |
| Que me querías | что ты любил меня |
| Y no era cierto | и это было неправдой |
| Porque era solo | потому что было одиноко |
| Tu pasatiempo | Ваше хобби |
| Tu diversión. | Ваше удовольствие. |
| Jugabas conmigo | ты играл со мной |
| Me ilusionabas | ты взволновал меня |
| Sin motivos | Без причин |
| No te importaba | тебе было все равно |
| Verme sufriendo | увидишь, как я страдаю |
| Por tu amor. | За твою любовь. |
| ¿Como pudiste? | Как ты мог? |
| Destrozarme | Уничтожь меня |
| El corazón | Сердце |
| No te importó | Ты не заботишься обо мне |
| No valoraste | ты не ценил |
| Lo que te daba | что я дал вам |
| No te importó | Ты не заботишься обо мне |
| Todo mi amor | Вся моя любовь |
| Y ahora esperas | и теперь ты ждешь |
| Que regrese como si nada pasó | Вернись как ни в чем не бывало |
| Pero lo nuestro se acabó. | Но наш закончился. |
| (Voz De Mando) | (Голос команды) |
| ¿Como pudiste? | Как ты мог? |
| Destrozarme | Уничтожь меня |
| El corazón | Сердце |
| No te importó | Ты не заботишься обо мне |
| No valoraste | ты не ценил |
| Lo que te daba | что я дал вам |
| No te importó | Ты не заботишься обо мне |
| Todo mi amor | Вся моя любовь |
| Y ahora esperas | и теперь ты ждешь |
| Que regrese como si nada pasó | Вернись как ни в чем не бывало |
| Pero lo nuestro se acabó | Но наш закончился |
