| Se me antoja un caldito de águila helado
| Мне нравится немного ледяного орлиного бульона
|
| De esos que ponen alegre al amargado
| Из тех, что делают горькое счастливым
|
| Un remedio que esta más que comprobado
| Средство, которое более чем доказано
|
| Ambientado pone hasta al más apagado
| Сет ставит даже самых скучных
|
| Con un doce en el sistema mucha gente se a curado
| С двенадцатью в системе вылечилось много людей
|
| Ya se plata o colorado y titanio los más bravos
| Будь то серебро или колорадо и титан, самые смелые
|
| Este caldo viene frío y enlatado
| Этот бульон приходит холодным и консервированным
|
| Se consume con amigos y hasta extraños
| Его употребляют с друзьями и даже незнакомцами
|
| Y hasta si así por mujeres es tomado
| И даже если это принимают такие женщины
|
| Se hace en fiestas cotorreo en cualquier lado
| Это делается на вечеринках в чате где угодно
|
| Sabe amargo pero bueno bien macizo el resultado
| На вкус горький, но результат очень солидный
|
| Lo que ahí sea calmadito termina bien entonado
| То, что там спокойно, заканчивается хорошо интонацией
|
| Como todo tiene efectos secundarios
| Как все имеет побочные эффекты
|
| A unos cuantos este caldo les cae malo
| Некоторым этот бульон не нравится
|
| De dolores de cabeza se han quejado
| Они жаловались на головные боли
|
| Lengua seca y uno que otro deguansado
| Сухой язык и тот или иной дегуансадо
|
| Un clavo saca otro clavo varias veces lo he aplicado
| Один гвоздь выдергивает другой гвоздь несколько раз я его наносил
|
| Al que se heche otro plateado como nuevo y relajado
| Когда еще одно серебро сделано как новое и расслабленное
|
| Es muy práctico este liquido enlatado
| Эта консервированная жидкость очень практична
|
| Por que fácilmente se toma empinado
| Потому что это легко принять крутым
|
| En las playas en los antros y hasta estadios
| На пляжах в клубах и даже на стадионах
|
| En la calle los palenques y los ranchos
| На улице паленки и ранчо
|
| También si andas caminando o en la troca ruleteando
| Также, если вы идете пешком или в рулетке грузовика
|
| Al lomo de un buen caballo o en la banqueta sentado
| На спине хорошей лошади или сидя на тротуаре
|
| Hacen que hasta el más miedoso agarre huevos
| Они заставляют ловить даже самые страшные яйца
|
| A unos pone cariñosos o violentos
| Некоторые становятся ласковыми или жестокими
|
| Si no te quieren un chingo buscan pleito
| Если они тебя не любят, они ищут иск
|
| Pero eso si pone interesante el cuento
| Но это делает историю интересной
|
| A otros por la madrugada les entra lo enamorados
| Другие влюбляются на рассвете
|
| Y si se acaban el saldo a que hueva da lidiarlos
| А если они выйдут из равновесия, какой смысл с ними иметь дело?
|
| Como todo tiene efectos secundarios
| Как все имеет побочные эффекты
|
| A unos cuantos este caldo les cae malo
| Некоторым этот бульон не нравится
|
| De dolores de cabeza se han quejado
| Они жаловались на головные боли
|
| Lengua seca y uno que otro deguansado
| Сухой язык и тот или иной дегуансадо
|
| Un clavo saca otro clavo varias veces lo he aplicado
| Один гвоздь выдергивает другой гвоздь несколько раз я его наносил
|
| Al que se heche otro plateado como nuevo y relajado | Когда еще одно серебро сделано как новое и расслабленное |