| Trago de Hennessy (оригинал) | Траго де Хеннесси (перевод) |
|---|---|
| Un trago de buen Cognac | Бокал хорошего коньяка |
| Ya es compañía | это уже компания |
| Encontrarte sin buscar | найти тебя не глядя |
| Suerte la mía | повезло мне |
| Conectar nuestras miradas | соединить наши глаза |
| En aquel bar | в том баре |
| Invitarte una copa | купить тебе выпить |
| Y platicar | И говорить |
| Pretendiendo algo más | притворяться чем-то другим |
| Quien me culparía | кто бы обвинил меня |
| El perfume de Chanel | духи Шанель |
| Al besar tu cuello | целовать твою шею |
| Fui tejiendo en tu piel | Я вплетался в твою кожу |
| El lienzo Perfecto | Идеальный холст |
| No le dimos importancia | Нам было все равно |
| A un reloj | к часам |
| Ni tampoco al calendario | Ни к календарю |
| Ni a la estación | ни на вокзал |
| Cuando evaporó el alcohol | Когда спирт испарился |
| Fue para perdernos | Это было потерять нас |
| Hoy tan solo me acompaña | Сегодня он только сопровождает меня |
| El trago de Hennessy | напиток Хеннесси |
| Aquí mismo en la Barra | прямо здесь, в баре |
| Donde te conocí | где я встретил тебя |
| Y me atrevo a decir | И осмелюсь сказать |
| Que es por el Cognac | Что это за коньяк |
| Puedo oler tu esencia | Я чувствую твой запах |
| En el lugar | В месте |
| Falta tu presencia | твое присутствие отсутствует |
| Pero algo hay de ti | Но есть что-то в тебе |
| Hoy tan solo me acompaña | Сегодня он только сопровождает меня |
| El trago de Hennessy | напиток Хеннесси |
| Aquí mismo en la Barra | прямо здесь, в баре |
| Donde te conocí | где я встретил тебя |
| Mientras bebo el olvido | Пока я пью забвение |
| Te voy a esperar | я подожду вас |
| Y para la una | и для одного |
| Ya no dolerás | тебе больше не будет больно |
| Dejo mi fortuna | я оставляю свое состояние |
| De propina aquí | чаевые здесь |
