| Dijiste que jamás te olvidaría
| Ты сказал, что я никогда не забуду тебя
|
| Y vieras que segura te veías
| И вы видели, как уверенно вы выглядели
|
| Sabías que eras la dueña de mis besos
| Ты знал, что ты хозяин моих поцелуев
|
| Y mis caricias
| и мои ласки
|
| Pensaste que serías ireemplazable
| Вы думали, что будете незаменимы
|
| Y no lo niego parecías indispensable
| И я не отрицаю, ты казался незаменимым
|
| Pero lo que mal empieza mal termina
| Но то, что плохо начинается, плохо кончается
|
| Y tu a mi jamás supiste valorarme
| И ты никогда не знал, как ценить меня.
|
| Como el tiempo es experto en sanar las heridas
| Поскольку время является экспертом в лечении ран
|
| Que quebran el alma
| которые разбивают душу
|
| Mientras tu me ibas perdiendo
| Пока ты терял меня
|
| Ella entraba en mi vida y todo me lo daba.
| Она вошла в мою жизнь и дала мне все.
|
| Y Te Olvidé
| и я забыл тебя
|
| Con sus besos y caricias te borré
| Своими поцелуями и ласками я стерла тебя
|
| Con el fuego de su cuerpo
| Огнем своего тела
|
| En el recuerdo de tu piel
| В память о твоей коже
|
| Y ha de doler
| и это должно быть больно
|
| No lo dudo que eso a ti te ha de doler
| Я не сомневаюсь, что тебе должно быть больно
|
| Por no cuidar de mis caricias
| За то, что не позаботился о моих ласках
|
| A otros brazos me entregué
| Я отдался другим рукам
|
| Y Te Olvidé.
| И я забыл тебя.
|
| (Voz De Mando)
| (Голос команды)
|
| Y como el tiempo es experto en sanar las heridas
| И как время исцеляет раны
|
| Que quebran el alma
| которые разбивают душу
|
| Mientras tu me ibas perdiendo
| Пока ты терял меня
|
| Ella entraba en mi vida y todo me lo daba.
| Она вошла в мою жизнь и дала мне все.
|
| Y Te Olvidé
| и я забыл тебя
|
| Con sus besos y caricias te borré
| Своими поцелуями и ласками я стерла тебя
|
| Con el fuego de su cuerpo
| Огнем своего тела
|
| En el recuerdo de tu piel
| В память о твоей коже
|
| Y ha de doler
| и это должно быть больно
|
| No lo dudo que eso a ti te ha de doler
| Я не сомневаюсь, что тебе должно быть больно
|
| Por no cuidar de mis caricias
| За то, что не позаботился о моих ласках
|
| A otros brazos me entregué
| Я отдался другим рукам
|
| Y Te Olvidé | и я забыл тебя |