| Con su estrategia de guerra
| С вашей стратегией войны
|
| Con tropas y carabinas
| С войсками и карабинами
|
| Es un macho 7 leguas
| Это мужчина 7 лиг
|
| Al frente pa que lo sigan
| На фронт, чтобы следовать
|
| El gran gonzalo as de cuenta
| Великий Гонсало по счету
|
| El general pancho villa
| Генерал Панчо Вилья
|
| Su escuadrón no tiene tregua
| У его отряда нет передышки
|
| A la primera llamada
| При первом звонке
|
| Ya empezó a temblar la tierra
| Земля уже начала трястись
|
| Sobre la plaza cabalga
| На площади ездить
|
| Ta muy alta la bandera
| Флаг очень высок
|
| Con su vida la resguarda
| Своей жизнью он защищает ее
|
| Miguel saba carrilleras
| щеки Мигеля Сабы
|
| Siempre con su artillería
| Всегда со своей артиллерией
|
| Gonzalo trai su pechera
| Гонсало принес свой сундук
|
| Para proteger su vida
| Чтобы защитить свою жизнь
|
| Con súper rifle 50
| С супер винтовкой 50
|
| Al trote de noche y dia
| На рыси ночи и дня
|
| Es un jefe de hace años
| Он босс много лет назад
|
| Como un día lo fue su padre
| Как однажды его отец
|
| Muy entregado al trabajo
| Очень предан работе
|
| Un experto pal combate
| боевой эксперт
|
| Contra su derecho armado
| Против его вооруженного права
|
| No le falla al M grande
| Это не подводит большой М
|
| Carga las mejores armas
| Загрузите лучшее оружие
|
| Un antitanke en la mano
| Противотанковый в руке
|
| M-60 y granadas
| М-60 и гранаты
|
| Anti areos en los carros
| ПВО в машинах
|
| Un pase de prelavada
| Предварительная стирка
|
| Y en uno en uno muchachos
| И один на один мальчики
|
| Cambiaron las carabinas
| Они поменяли карабины
|
| Por cuernos lanzagranadas
| По рогам гранатомета
|
| Guardan su caballerias
| Они охраняют свою кавалерию
|
| Sacaron puras blindadas
| Достали чисто бронированные
|
| Dejaron las carrilleras
| Они оставили щеки
|
| Trai su raza empecherada
| Я принес твою боевую расу
|
| El jefe anda en la carrera
| Босс в бегах
|
| Comandando asta la muerte
| командовать до смерти
|
| Alla en culiacan su tierra
| Там, в Кулиакане, его земля
|
| Trae al mando mucha gente
| Привлеките к ответственности много людей
|
| No cualquiera le pelea
| Не каждый борется с ним
|
| Siempre cavalgando al frente
| Всегда еду на фронт
|
| Recupera las fronteras
| вернуть границы
|
| Marca el cuadro nde camina
| Установите флажок, где вы ходите
|
| Gonzalo les da una seña
| Гонсало дает им знак
|
| Se rompen todas las filas
| Все строки разбиты
|
| Mirando al frente as de cuenta
| Глядя прямо вперед
|
| El general pancho villa
| Генерал Панчо Вилья
|
| Le mueven la cuna al niño
| Они двигают детскую колыбель
|
| Eso lo pone violento
| Это делает его жестоким
|
| Luego se habré un pergamino
| Тогда будет свиток
|
| La lista del macho prieto
| Список темного самца
|
| Al paredón enemigos
| к стене враги
|
| Preparen apunten fuego | Готов, Целься, огонь |