| Si me hagan la frente
| Если они заставят меня столкнуться
|
| Yo se las levanto
| я забираю их
|
| Si me llegan por la espalda
| Если они приходят сзади
|
| Mejor váyanla pensando
| Лучше подумай об этом
|
| Que en segundos se acciona
| Который за секунды активируется
|
| Y les llega la voladora
| И летающий прилетает
|
| Aténganse a lo que quieran
| Придерживайтесь того, что вы хотите
|
| Que mi súper no perdona…
| Что мой супер не прощает...
|
| Ando por carreteras
| я иду по дорогам
|
| O freewayes transitando
| Или транзитные автомагистрали
|
| Aunque soy de Sinaloa
| Хотя я из Синалоа
|
| La frontera está a dos pasos
| Граница в двух шагах
|
| Son cosas de la vida
| Они вещи жизни
|
| Hay que buscar la salida
| Вы должны найти выход
|
| Por si una puerta se habré
| В случае, если дверь откроется
|
| Controlarla a tu medida…
| Контролируйте его в меру…
|
| 210 vuela bajito
| 210 летать низко
|
| Seguro y tranquilito
| Безопасный и спокойный
|
| Tarde pero seguro
| Поздно, но безопасно
|
| Dicho ya muy conocido
| уже известная поговорка
|
| Las cosas se hacen bien hechas
| дела сделаны хорошо сделано
|
| Siempre trucha, siempre alerta
| Всегда форель, всегда начеку
|
| Y los vientos me acomodan
| И ветры приютят меня
|
| La madre naturaleza…
| Мать природа…
|
| Orgulloso les digo
| гордый я говорю вам
|
| Que navego una Cessna
| Что я плыву на Cessna
|
| Enamorado de la vida
| Влюблен в жизнь
|
| Y mi trabajo es la prueba
| И моя работа тому доказательство
|
| He tenido atentados
| у меня были приступы
|
| Y no fueron de mi agrado
| И они мне не понравились
|
| Pero soy un hombre fuerte
| Но я сильный человек
|
| Mis padres así me criaron
| Мои родители меня так воспитали
|
| Yo sé que el hambre es perra
| Я знаю, что голод сука
|
| Porque me toco chingarle
| потому что я должен был трахнуть его
|
| Salí trucha pa' las cuentas
| Я оставил форель для счетов
|
| Y pal trabajo ni se hable
| И приятель работает, даже не разговаривай
|
| Encargado de finanzas
| Отвечает за финансы
|
| En la empresa mi plebada
| В компании моя плебада
|
| La vida es para gozarla
| жизнь состоит в том, чтобы наслаждаться ею
|
| Y las metas para alcanzarlas…
| И цели для их достижения...
|
| Aunque mi edad es corta
| Хотя мой век короткий
|
| Tengo mucho recorrido
| мне предстоит долгий путь
|
| Cuento con mi familia
| Я рассчитываю на свою семью
|
| Mis hermanos y mis primos
| Мои братья и мои кузены
|
| Siempre han estado alerta
| Они всегда были начеку
|
| Y pa' brincar no la piensan
| И прыгать они об этом не думают
|
| Saben bien que estamos juntos
| Они хорошо знают, что мы вместе
|
| Peleando por la moneda…
| Борьба за монету…
|
| 210 vuela bajito
| 210 летать низко
|
| Seguro y tranquilito
| Безопасный и спокойный
|
| Tarde pero seguro
| Поздно, но безопасно
|
| Dicho ya muy conocido
| уже известная поговорка
|
| Las cosas se hacen bien hechas
| дела сделаны хорошо сделано
|
| Siempre trucha, siempre alerta
| Всегда форель, всегда начеку
|
| Y los vientos me acomodan
| И ветры приютят меня
|
| La madre naturaleza… | Мать природа… |