| El de Melena de Oro (оригинал) | Тот, с золотой гривой, (перевод) |
|---|---|
| Melena De Oro | Золотая грива |
| Eh hígado de acero | Эй, стальная печень |
| Ando tranquilo | я спокоен |
| Porque yo sí que las puedo | Потому что да, я могу |
| Más sin embargo | НО ТЕМ НЕМЕНЕЕ |
| Los pleitos no se me dan | Иски мне не дают |
| Todo a su tiempo | все в свое время |
| Las cosas así serán… | Такие вещи будут... |
| Con los caballos | с лошадьми |
| Las hembras me envenenan | женщины отравляют меня |
| Un buen cigarro | хорошая сигара |
| Y buen trago me aceleran | И хороший напиток меня ускоряет |
| Banda o norteño | Группа или norteño |
| A mí me gusta jalar | мне нравится тянуть |
| Un pokar de ases | Покер тузов |
| El que me ha de acompañar… | Тот, кто должен сопровождать меня... |
| Siempre a mi lado | Всегда на моей стороне |
| Se navega mi cuerno | мой рог уплыл |
| Carros blindados | Бронеавтомобили |
| He cargado todo el tiempo | у меня все время загружается |
| Nunca se sabe | Никогда не знаешь |
| Lo que me pueda pasar | что может случиться со мной |
| Soy precavido | я осторожен |
| La tengo que maliciar… | Я должен ее побаловать... |
| Con las guitarras | с гитарами |
| También una buena banda | тоже хорошая группа |
| Con mis amigos | С моими друзьями |
| Me llega la madrugada | рассвет приходит ко мне |
| La noche es corta | ночь коротка |
| La tengo que aprovechar | Я должен воспользоваться этим |
| Con un buen polvo | с хорошим трахом |
| De excelente calidad | отличного качества |
| Bien positivo | хороший позитив |
| Y de mi lado la balanza | И на моей стороне баланс |
| Pocos amigos | Несколько друзей |
| Los que tengo de confianza | Те, кому я доверяю |
| La vida es dura | Жизнь тяжела |
| Y eso no voy a negar | И я не собираюсь этого отрицать |
| Y en mi camino | и в пути |
| Un San Juditas siempre esta… | Сан Джудитас всегда… |
| Muchas hazañas | много подвигов |
| Licores, polvos y damas | Духи, порошки и дамы |
| Un 10,000 X | 10 000X |
| Lo que mi cabeza carga | Что несет моя голова |
| De día o de noche | день или ночь |
| Jamás me lo eh de quitar | я никогда не снимал |
| Pues forma parte | ну это часть |
| De mi estilo personal… | Из моего личного стиля… |
| Con los caballos | с лошадьми |
| Y las hembras me envenenan | И самки отравляют меня |
| Un buen cigarro | хорошая сигара |
| Y buen trago me aceleran | И хороший напиток меня ускоряет |
| Banda o norteño | Группа или norteño |
| A mí me gusta jalar | мне нравится тянуть |
| Un pokar de ases | Покер тузов |
| El que me ha de acompañar… | Тот, кто должен сопровождать меня... |
| Mejor tengan cuidado mis amigos | Лучше будьте осторожны, друзья |
| Al rato los wua a checar | Через некоторое время вуа проверить |
