| Con una flor imperial
| с императорским цветком
|
| Gabino blanqueaba a Benja
| Габино заглушил Бенью
|
| Benja ya andaba tomado
| Беня был уже пьян
|
| Y aunque no tenían apuesta
| И хотя у них не было пари
|
| Se paró mal humorado
| Он встал в плохом настроении
|
| Y hasta le patio la mesa
| И он даже накрыл стол
|
| Gabino siendo más cuerdo
| Габино в здравом уме
|
| Le dijo mantén la calma
| Он сказал ей сохранять спокойствие
|
| No tolero esas ofensas
| Я не терплю этих оскорблений
|
| Mucho menos en mi casa
| Гораздо меньше в моем доме
|
| Yo revisaba la escena
| Я просматривал сцену
|
| Desde El Columpio De Llanta
| Из шин качели
|
| El diablo andaba borracho
| Дьявол был пьян
|
| Y esa no es muy buena mezcla
| И это не очень хорошая смесь
|
| Relumbraron unas cachas
| Некоторые ручки сверкнули
|
| En la cintura de Benja
| На талии Бенджи
|
| Y con tres detonaciones
| И с тремя детонациями
|
| Se trababa esa herramienta
| Этот инструмент застрял
|
| Como una fotografía
| как фотография
|
| Tengo yo ese mal recuerdo
| у меня плохая память
|
| Sentía como se me iba
| Я чувствовал, что ухожу
|
| La inocencia en el momento
| невинность в данный момент
|
| Y Benja como si nada
| А Беня как бы ничего
|
| Pa acabarla patio al perro
| Чтобы закончить это, патио собаку
|
| Con un nudo en la garganta
| С комком в горле
|
| Abrase el cuerpo del viejo
| Откройте тело старика
|
| Sin poder hallar la calma
| не могу найти покоя
|
| Me ganaba el sentimiento
| Я выиграл чувство
|
| Aturdido por los truenos
| оглушенный громом
|
| Ya la sangre traía ardiendo
| Кровь уже горела
|
| Con trece apenas cumplido
| Едва ли с тринадцатью
|
| Ya me sentía un hombrecito
| Я уже чувствовал себя маленьким человеком
|
| Ya sabía empuñar un arma
| Я уже знал, как владеть оружием
|
| Callo tenia del gatillo
| Вызвать каллюс ленточного червя
|
| Aceite vi en el carro
| Масло я видел в машине
|
| De la súper de Gabino
| Из супермаркета Габино
|
| Me anime pa irme pal pueblo
| Я призвал себя пойти в город
|
| Pedí prestado un caballo
| я одолжил лошадь
|
| Llegue en cuestión de minutos
| Прибытие в течение нескольких минут
|
| Siete para ser exacto
| семь, если быть точным
|
| Y en una mesa de juego
| И за карточным столом
|
| Ahí mire a Benja apostando
| Там я увидел, как Бенджа делает ставку
|
| No use ninguna palabra
| не используй слова
|
| Nomás reclame con fuego
| Просто требуйте с огнем
|
| Martille siete cascajo
| Молоток семь щебень
|
| Y yo le dije sonriendo
| И я сказал ему улыбаясь
|
| Tío Benja ya le tocaba
| У дяди Бенджи уже была своя очередь
|
| Flor imperial gana juego
| Императорский цветок выигрывает игру
|
| Esta súper no se traba
| Этот супермаркет не закрывается
|
| Los que sobran por el perro | Те, что остались от собаки |