| Cansada estaba Dorita
| Устала была Дорита
|
| De soportar al marido
| мириться с мужем
|
| Malos tratos, borracheras
| злоупотребление, пьянство
|
| Infiel era y tenía vicios
| Он был неверен и имел пороки
|
| Para matar aquel hombre
| убить этого человека
|
| Ya le sobraban motivos…
| У него уже было много причин...
|
| Dorita, la tamalera
| Дорита, тамалера
|
| Así le apodaban muchos
| Так многие прозвали его
|
| Después que hizo aquella hazaña
| После того, как он совершил этот подвиг
|
| Dicen no le tembló el pulso
| Говорят, его пульс не дрожал
|
| Tampoco ocupo pistola
| У меня тоже нет пистолета.
|
| Solo cuchillo y serrucho…
| Только нож и пила...
|
| Dicen que a luz de la luna
| Говорят, что при лунном свете
|
| Se miraba su silueta
| Вы смотрели на его силуэт
|
| Destazando un monigote
| Распутывание фигурки
|
| Se miraba muy contenta
| Она выглядела очень счастливой
|
| Cantaba toda la noche
| я пел всю ночь
|
| Y al siguiente día izo fiesta…
| А на следующий день я устроил вечеринку...
|
| Cantaba un grupo norteño
| Группа norteño пела
|
| Llegaron los invitados
| гости прибыли
|
| No era cumpleaños de nadie
| Это был не чей-то день рождения
|
| Tampoco era aniversario
| Это тоже был не юбилей.
|
| Como faltaba el marido
| так как мужа не было
|
| Todos por el preguntaron
| Все просили его
|
| (Música)
| (Музыка)
|
| Silencio dijo a la banda
| Тишина сказала группе
|
| Con el micrófono en mano
| С микрофоном в руке
|
| La vida que le dio ese hombre
| Жизнь, которую дал ему человек
|
| Poco a poco fue explicando
| Мало-помалу он объяснил
|
| Todito lo hice tamales
| Я сделал все тамалес
|
| Ya ustedes se lo tragaron…
| Ты уже проглотил...
|
| Por la expresión de Dorita
| По выражению Дориты
|
| Provoco retorcijones
| я вызываю судороги
|
| Para el que no me la crea
| Для тех, кто не верит
|
| Pasen pa' dentro señores
| Заходите внутрь господа
|
| Aquí tengo su cabeza
| у меня тут твоя голова
|
| Mañana va a ver pozole…
| Завтра он идет к позоле…
|
| Mi marido sobre todo
| мой муж превыше всего
|
| Sé que no podía faltar
| Я знаю, что не мог пропустить
|
| Hay disculpen el platillo
| Есть извините блюдце
|
| Si les supo familiar
| Если бы это было знакомо
|
| Para todos los tragones
| для всех ласточек
|
| Ahí tengo hasta pa' llevar…
| Там у меня даже есть pa 'взять...
|
| Allá en las Islas Marías
| Там, на островах Мариас
|
| Paso buen tiempo en prisión
| Я хорошо провожу время в тюрьме
|
| Le fue muy duro allá adentro
| Ему было очень тяжело внутри
|
| Dicen que ya la libro
| Говорят, что я уже заказал ее
|
| Aunque salió viejecita
| Хотя она вышла старой
|
| Todavía tiene sazón | все еще имеет вкус |