| Andas perdida
| ты потерялся
|
| O que te trae por aquí
| Или что привело вас сюда
|
| Vienes, llorando
| ты плачешь
|
| Y no te fuiste así
| и ты не ушел так
|
| Llevabas en tu cara una sonrisa
| Ты носил улыбку на лице
|
| La que se fue no se parece a ti
| Тот, кто ушел, не похож на тебя
|
| Sé un poco más clara
| быть немного яснее
|
| Porque ya me confundí
| Потому что я уже запутался
|
| No eres confiable y ya te conocí
| Ты не заслуживаешь доверия, и я уже встречался с тобой
|
| La palabra regresar no la conozco
| Я не знаю слова возвращение
|
| Dudo mucho que se vuelva a repetir
| очень сомневаюсь что повторится
|
| Ya no me consideres en tu vida
| Не считай меня больше в своей жизни
|
| La costumbre de buscarte la perdí
| Я отвык искать тебя
|
| Me esperaste y el tonto nunca volvió
| Ты ждал меня, и дурак так и не вернулся
|
| A girado la moneda
| вращать монету
|
| Ya se te acabo el rogón
| Ваш Рогон закончился
|
| Y ya no consideres a mis labios
| И не считай больше мои губы
|
| Aunque quieras no los vuelves a besar
| Даже если захочешь, ты их больше не целуй
|
| Mi autoestima quiere cobrarte los daños
| Моя самооценка хочет взимать с вас плату за ущерб
|
| Con la pena, me disculpas
| С сожалением, вы извините меня
|
| No soy Dios pa' perdonar
| Я не Бог, чтобы прощать
|
| Falló tu suerte, se te salió de las manos
| Твоя удача не удалась, она вышла из-под контроля
|
| Considérame pasado
| считай меня прошлым
|
| Ya no me consideres en tu vida
| Не считай меня больше в своей жизни
|
| La costumbre de buscarte la perdí
| Я отвык искать тебя
|
| Me esperaste y el tonto nunca volvió
| Ты ждал меня, и дурак так и не вернулся
|
| A girado la moneda
| вращать монету
|
| Ya se te acabo el rogón
| Ваш Рогон закончился
|
| Y ya no consideres a mis labios
| И не считай больше мои губы
|
| Aunque quieras no los vuelves a besar
| Даже если захочешь, ты их больше не целуй
|
| Mi autoestima quiere cobrarte los daños
| Моя самооценка хочет взимать с вас плату за ущерб
|
| Con la pena, me disculpas
| С сожалением, вы извините меня
|
| No soy Dios pa' perdonar
| Я не Бог, чтобы прощать
|
| Falló tu suerte, se te salió de las manos
| Твоя удача не удалась, она вышла из-под контроля
|
| Considérame pasado | считай меня прошлым |