| No voy a dejarme atrapar
| меня не поймают
|
| Repito en mi cabeza cero miedo
| Я повторяю в голове ноль страха
|
| Si nunca me he rajado ni cuando era un chamaco
| Если бы я никогда не ломался, даже когда был ребенком
|
| Cargando harta hierba por los cerros
| Проведение много травы через холмы
|
| Así comenzó la operación
| Так началась операция
|
| Sin pensar que llegaría tan lejos
| Не думая, что я зайду так далеко
|
| Marcando con la coca topandole a las broncas
| Маркировка с коксом, натыкающимся на драки
|
| Con mi 45 y con un cuerno
| С моим 45 и с рогом
|
| Y en cuanto mas tengo quiero más
| И чем больше у меня есть, тем больше я хочу
|
| Me cruzé la frontera con mi imperio
| Я пересек границу с моей империей
|
| Mis grupos auxiliares con rifles militares
| Мои вспомогательные группы с армейскими винтовками
|
| Moviendo lavadita pa' los güeros
| Движущаяся лавадита для гуэро
|
| Compadre No Rajes
| Compadre No Rajes
|
| Cuidado compadre
| берегись приятель
|
| Que amigos y parientes
| какие друзья и родственники
|
| Nunca tardan en voltearse
| Они никогда не занимают много времени, чтобы обернуться
|
| Compadre No Rajes
| Compadre No Rajes
|
| Cuidado compadre
| берегись приятель
|
| Si hablas con el gobierno
| Если вы поговорите с правительством
|
| Mas y mas vas a enrredarte
| Все больше и больше вы будете запутываться
|
| Compadre No Rajes
| Compadre No Rajes
|
| Cuidado Compadre
| берегись приятель
|
| La confianza en esa hembra
| Уверенность в этой женщине
|
| Algún día va a costarte
| Когда-нибудь это будет стоить вам
|
| Compadre No Rajes
| Compadre No Rajes
|
| Cuidado compadre
| берегись приятель
|
| Si no pegas tu primero
| Если вы не попали в свой первый
|
| De plomo van llenarte
| Они собираются наполнить вас свинцом
|
| (Ehhh, Ehhh)
| (Эххх, эххх)
|
| (Voz De Mando)
| (Голос команды)
|
| Me gusta el estilo que hay acá
| Мне нравится стиль здесь
|
| Mansiones y sus autos europeos
| Особняки и их европейские автомобили
|
| Los centros comerciales las ropas elegantes
| Торговые центры модной одежды
|
| Aquí todo mundo tiene un precio
| Здесь у каждого есть цена
|
| Hay pruebas para mandarme a encerrar
| Есть доказательства, чтобы отправить меня в тюрьму
|
| Me venden una válvula de escape
| Мне продают выпускной клапан
|
| Ofrecen ayudarme y nadie va a enterarse
| Они предлагают мне помочь, и никто не узнает
|
| Me piden que me vuelva un informante
| Они просят меня стать информатором
|
| Tengo una agenda por llenar
| У меня есть повестка дня для заполнения
|
| En la que los amigos ya son menos
| В котором друзей уже меньше
|
| Hay perros que ladraron, hay sapos que cantaron
| Есть собаки, которые лаяли, есть жабы, которые пели
|
| Y buitres que me rondan al asecho
| И стервятники, которые преследуют меня
|
| Compadre No Rajes
| Compadre No Rajes
|
| Cuidado compadre
| берегись приятель
|
| Que amigos y parientes
| какие друзья и родственники
|
| Nunca tardan en voltearse
| Они никогда не занимают много времени, чтобы обернуться
|
| Compadre No Rajes
| Compadre No Rajes
|
| Cuidado compadre
| берегись приятель
|
| Si hablas con el gobierno
| Если вы поговорите с правительством
|
| Mas y mas vas a enrredarte
| Все больше и больше вы будете запутываться
|
| Compadre No Rajes
| Compadre No Rajes
|
| Cuidado compadre
| берегись приятель
|
| La confianza en esa hembra
| Уверенность в этой женщине
|
| Algún día va a costarte
| Когда-нибудь это будет стоить вам
|
| Compadre No Rajes
| Compadre No Rajes
|
| Cuidado compadre
| берегись приятель
|
| Si no pegas tu primero
| Если вы не попали в свой первый
|
| De plomo van a llenarte
| Они собираются наполнить вас свинцом
|
| (Ehhh, Ehhh)
| (Эххх, эххх)
|
| (Ehhh, Ehhh) | (Эххх, эххх) |