| Pakanaveri (оригинал) | Паканавери (перевод) |
|---|---|
| Ei ole aika menneiden haavoja | Нет времени на прошлые раны |
| vielä kaikissa parantanut | еще все улучшилось |
| Kantautui siemen valheen alhaisen | Родил семя низко |
| Antautui viisaus ikiaikainen | Отдал мудрость вечности |
| Laskeutui varjo vierahan vihan | Тень отчаяния незнакомца спустилась |
| saattamaan meidät pimeään | сделать нас темными |
| Vaan… | Но… |
| Ei ole aika menneiden paloa | Нет времени на прошлые пожары |
| vielä kaikissa sammuttanut | еще во всем потухшем |
| Toiveita iäisyyden juova liian usein unohtaa | Надежды на вечность слишком часто забываются |
| kuka on se joka hänen paikkansa Tuonelasta lunastaa | кто тот, кто выкупает свое место у Туонелы |
| Mihin on kaikki ylpeys | Чем все гордятся |
| pohjoinen veri | северная кровь |
| täältä kaikonnut | эхо отсюда |
| loppuunko vuotanut | конец просочился |
| Eikö kukaan enää | Больше никто |
| juuriamme tunnusta | символ наших корней |
| perintöämme kunnioita | уважать наше наследие |
| vedä piikkiä lihasta | вытащить шипы из мяса |
| Kuka voisi näyttää tien takaisin | Кто мог указать путь назад |
| laulaa säkeet ikiaikaiset | петь стихи вечные |
| sytyttää valheet palamaan | зажгите ложь, чтобы сжечь |
| repiä varjot pimeän | разорвать тени в темноте |
| Tuntevatko poltteen, joka sisintäni jäytää | Знаете ли вы ожог, который замораживает мое внутреннее существо |
| kun taas maa hiljalleen jäätyy | пока земля медленно замерзает |
| Ja vain tuuli menneille ulvoo | И только ветер воет мимо |
| Sille, minkä jätitte taa | К тому, что вы оставили |
