Перевод текста песни Hiiden taival - Vorna

Hiiden taival - Vorna
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hiiden taival, исполнителя - Vorna. Песня из альбома Ajastaika, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 15.08.2013
Лейбл звукозаписи: Inverse
Язык песни: Финский(Suomi)

Hiiden taival

(оригинал)
Kaukana järvein, on kaukana maa
Jolla sai karjani laiduntaa
Missä on tilani, missä se maa
Missä on kadonnut määränpää
Oi, miksi lähdinkään
Miksi soi kello alakulon
Hävityksen ja tuhon
Miksi ette sitä kuule
Niin kuin minä kuulen
Elämäni malja tyhjenee
Mutta se en ole minä joka siitä juo
Mikä on uskonne, mikä sen syy
Ainako vaaditaan, että joku uhrautuu
Löydänkö elämän, löydänkö tien
Joka ikonin luota vapauteen vie
Vielä Hiitelään mieli haikaillen
Otin ensimmäisen askeleen
Ilman kirpeän
Sisääni särvin
Olon pirteän
Hukkaan tiellä ikävän
Luulin
Ansainneeni elämäni
Antaneeni omistani
Roihuaa liekki vihan taulan
Ja tämän kaunan vielä isken
Läpi härkänne kaulan
Sekö on teille hiljentymistä
Että taivoon asti palkeet pauhaa
Silläkö haudan rauha taataan
Että torni kivinen hurjana huutaa
Sellainenko on teille viisas mis
Joka pahuutta näkee siellä missä ei ole
Sllaistako on teille rakkaus
Että maailmalta silmänsä sulkee
Elämänne malja tyhjenee
Enkä se ole minä joka siitä juo
Pitkin askelin harppoen
Varoen mäeltä mäelle
Maa allani jo vajoten
Hyiseen syliin mereni käyn

Путешествие дьявола

(перевод)
Далеко от озер, далеко от земли
Что позволило моему скоту пастись
Где мой штат, где та страна
Где потерянный пункт назначения
О, почему я ушел?
Почему звонит колокол
Разрушение и разрушение
Почему ты не слышишь
как я слышу
Чаша моей жизни пуста
Но я не тот, кто пьет из него
Какова ваша вера, какова ее причина
Хоть кем-то обязаны пожертвовать
Найду ли я жизнь, найду ли я способ
Требуется свобода от каждой иконки
Все еще приветствуя ум с тоской
я сделал первый шаг
Без жала
я в Сарвине
Чувство бодрости
Я впустую в дороге печально
Я так и думал
я заработал свою жизнь
я дал мой
Пламя гнева разгорается
И я все еще испытываю это негодование
Через шею твоего быка
Это тишина для вас
Что небеса ревут
Ибо покой могилы гарантирован
Эта башня скалистых диких криков
Это такой мудрый для вас
Всякое зло видит там, где его нет
Есть ли любовь к тебе
Что мир закрывает глаза
Чаша твоей жизни пуста
И я не тот, кто пьет из него
Шагая по ступенькам
Будьте осторожны с холма на холм
Земля подо мной уже тонет
я иду к морю
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tyhjyys on tyyni 2019
Aalloista 2019
Maa martona makaa 2019
Sateet 2019
Syvyydet 2019
Toinen 2019
Kauas 2019
Sydäntalven puut 2019
Lehväin varjoon 2013
Muisto 2013
Ukkonen 2013
Ikuiseen iltaan 2013
Kuolevan maan kulkija 2013
Kaivatun uni 2013
Pakanaveri 2013
Harhan liekki 2013
Itsetön 2015
Harmaudesta 2015

Тексты песен исполнителя: Vorna