Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Muisto, исполнителя - Vorna. Песня из альбома Ajastaika, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 15.08.2013
Лейбл звукозаписи: Inverse
Язык песни: Финский(Suomi)
Muisto(оригинал) |
Huudon täyttämän |
Ilman lopulta terä halkoo |
Ainaista hiljaisuutta |
Jälleen turhaan vannoo |
Siihen pieneen hetkeen kaikki murtuu |
Eron loppuun pimeän ja valon |
Syliin tihenevän pimeyden |
Laskee rakkaansa veren |
Huomaan roudan lujan |
Vaan ei silti koskaan voisi lähteä |
Siihen pieneen hetkeen kaikki murtuu |
Ristiriitaan murheen ja vihan |
Vasten kovaa maata |
Itkee hetken kuolon siemen |
Kunnes varjoon viimein kulkee |
Muttei koskaan voisi lähteä |
Minne paeta edes voisi |
Aina vain pelko tien tunsi |
Ja kaikki, mikä eteenpäin ajaa |
Yhä syvempään mielen valaa |
Läisyyden ajatus lipuu |
Läpi ilon, läpi surun |
Hallan huurtamien, elon piiskaamien |
Silmien liekki hiipuu |
Joen virtaan, ikuiseen iltaan |
Kaikki lopulta vajoaa |
Vellovaan pintaan, surun rauhaan |
Katoaa |
Память(перевод) |
я плачу |
Без воздуха в конце концов лезвие расколется |
Всегда тишина |
Он снова зря ругается |
В этот момент все рушится |
Разница между темным и светлым |
Охватывая тьму |
Подсчет крови любимого человека |
Я замечаю, что мороз сильный |
Но ты все равно никогда не уйдешь |
В этот момент все рушится |
Противоречие между печалью и гневом |
Против твердой земли |
Плачет на мгновение семя смерти |
Пока тень, наконец, не пройдет |
Но ты никогда не мог уйти |
Где вы могли бы даже сбежать |
Всегда только страх перед дорогой чувствовал |
И все, что движется вперед |
Он углубляется в разум |
Идея флагов близости |
Через радость, через печаль |
Обмороженный морозом, взбитый жизнью |
Пламя глаз угасает |
К реке, к вечному вечеру |
Все в конце концов тонет |
К бушующей поверхности, к миру печали |
Исчезает |