| Hämärä jo laskee verkkojaan
| Сумерки уже опускают свои сети
|
| Sen tiedän, en pysty voittamaan
| Я знаю, что не могу победить
|
| Yö, peto luokseni hiipii
| Ночь, зверь подкрадывается ко мне
|
| Tänne jään, tähän jään makaamaan
| Здесь я остаюсь, здесь я лежу
|
| Päättyi päivä paistamasta
| День жарки закончился
|
| Kaikkos valo taivahasta
| Весь свет с небес
|
| Viilsi kylmä luihin asti
| Холодный холод до костей
|
| Lankes routa mielein ylle
| Lankes мороз на мой взгляд
|
| Käsissä kuluvan talven
| В руках этой зимы
|
| en enää jaksa juosta
| я больше не могу бежать
|
| Aamussa luvatun toivon
| Надежда, обещанная утром
|
| en enää jaksa seistä
| я больше не могу этого выносить
|
| Missä lie kulkee tieni nyt
| Где ложь идет своим путем сейчас
|
| kun on aika hyljännyt
| когда время оставило
|
| eikä takana enää valo loista
| и больше не светит свет позади
|
| ei edessä, ei missään
| ни впереди, нигде
|
| Raasta, revi, nahkani luo
| Натри, порви, создай мою кожу
|
| Tämä päivä ei lohtua tuo
| Этот день не утешение
|
| Yksin saa peloissaan
| В одиночестве становится страшно
|
| ahdistustaan teroittaa
| обострить их тревогу
|
| iskeä sillä omaan rautaan
| ударь его собственным железом
|
| saattaa kärsivä hautaan
| положить жертву в могилу
|
| Päättyi päivä paistamasta
| День жарки закончился
|
| Kaikkos valo taivahasta
| Весь свет с небес
|
| Viilsi kylmä luihin asti
| Холодный холод до костей
|
| Lankes routa mielein ylle
| Lankes мороз на мой взгляд
|
| Käsissä kuluvan talven
| В руках этой зимы
|
| en enää jaksa juosta
| я больше не могу бежать
|
| Aamussa luvatun toivon
| Надежда, обещанная утром
|
| en enää jaksa seistä
| я больше не могу этого выносить
|
| Jos vain joku voisi
| Если бы кто-то мог
|
| minutkin johdattaa
| веди меня тоже
|
| päähän päivän
| миль со дня
|
| yksinäisen viimeisen
| одинокий последний
|
| Virta, jo vie
| Власть, уже берет
|
| minut pois | меня |