| Scheinbar War Ich Nich Ich Selbst Als
| Видимо, я был не в себе, когда
|
| Ich Von Meinem Weg Abkam
| я сбился с пути
|
| Denn Ich Lief In Die Falsche Richtung
| Потому что я шел в неправильном направлении
|
| Die Mir Meine Kräfte Nahm
| Это отняло у меня мои силы
|
| Auf Der Suche Nach Irgendwas
| Ищу что-то
|
| Dachte Ich, Ich Finde Zu Mir
| Я думал, что найду себя
|
| Erreicht Hab Ich Nur Das Gegenteil
| я добился только обратного
|
| Ich War Nie Weg Aber Auch Nicht Hier
| Я никогда не уезжал, но и здесь не был
|
| Aus Erfahrung Wird Man Klug Also Musste
| Из опыта человек становится мудрым, поэтому должен был
|
| Ich Erst Durch Die Scheisse Gehen
| Я сначала прохожу через дерьмо
|
| Um Nach Dieser Kalten Zeit Meine
| Чтобы после этого холодного времени мой
|
| Eigenen Schwäche Zu Sehen
| Видеть собственную слабость
|
| Die Wahrheit Zu Finden War Nicht Leicht
| Найти правду было нелегко
|
| Doch Ich Habe Sie Selbst Entdeckt
| Но я обнаружил их сам
|
| Auf Meinem Weg Zurückzukehren
| На пути к возвращению
|
| Hat In Mir Neue Kraft Geweckt
| Пробудил во мне новые силы
|
| Ich Stehe Auf Und Ziehe Los Mein
| я встаю и тяну свою
|
| Weg Führt In Die Freiheit
| Путь ведет к свободе
|
| Ich Stehe Auf Und Blick Nach Vorn
| Я встаю и смотрю вперед
|
| Mein Ziel Ist Nicht Mehr Weit
| Моя цель не далека
|
| Das Karten Haus Was Ich Mir Baute
| Карточный домик, который я построил
|
| Stand Auf Einem Schiefen Tisch
| Стоял на наклонном столе
|
| Doch Das Wollte Ich Nicht Glauben
| Но я не хотел верить, что
|
| Erst Als Es Dann Eines Tages In Sich Zusammenfiel
| Только когда он рухнул однажды
|
| Öffnete Ich Die Augen | я открыл глаза |