Перевод текста песни Gegen den Wind - Vogelfrei

Gegen den Wind - Vogelfrei
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gegen den Wind , исполнителя -Vogelfrei
Песня из альбома: Zwischen Sehnsucht und Rebellion
В жанре:Панк
Дата выпуска:19.06.2014
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Bandworm

Выберите на какой язык перевести:

Gegen den Wind (оригинал)Против ветра (перевод)
1. Strophe 1-й куплет
Das ''ja '' Wort gegeben Учитывая слово «да»
Die Handschellen winken zu Волна наручников
auf dem Papier die Liebe fest gemacht положить любовь на бумагу
Versicherung abschließen заключить страховку
denn man weiss ja nie потому что ты никогда не знаешь
was einem alles so passieren kann все, что может случиться с тобой
2. Strophe 2-я строфа
Alle 14. Tage каждые 14 дней
die Hausnummer gemacht сделал номер дома
und das Auto in die Wasch-strasse gefahrn и загнал машину на автомойку
Zur Arbeit nie unpünktlich Никогда не опаздываю на работу
die Pausen eingehalten держал перерывы
und zu Vorgesetzten, immer höflich sein. а с начальством всегда будь вежлив.
Ref: Ссылка:
Lieber aus der Reihe tanzen Лучше выйти за рамки
als im Gleichschritt zu maschiern! чем шагать в ногу!
Lieber immer gegen den Wind Лучше всегда против ветра
Als nur zu funktioniern! Чем просто работать!
3.Strophe 3-я строфа
Am besten nie auffalln Лучше никогда не привлекать внимание
verschreckt doch sonst die Leute иначе пугает людей
um sich notfalls irgendwie verstelln! как-то притворяться, если надо!
Alles hingenommen Все принято
nichts mehr hinerfragt больше ничего не спрашивай
weil es so viel zu verliern gibt! ведь есть что терять!
Ref: Ссылка:
Lieber aus der Reihe tanzen Лучше выйти за рамки
als im Gleichschritt zu maschiern! чем шагать в ногу!
lieber immer gegen den Wind предпочитаю всегда против ветра
Als nur zu funktioniern! Чем просто работать!
Bridge 1: Мост 1:
In eurer Welt В вашем мире
gab es nie никогда не существовало
eine Zukunft für uns будущее для нас
wir können nicht mehr zurück мы не можем вернуться
wir sind schon zu weit entfernt мы уже слишком далеко
Bridge 2: Мост 2:
Etwas schreit in uns auf Что-то кричит внутри нас
und die Wut gibt uns Kraft и гнев дает нам силы
Etwas schreit in uns auf Что-то кричит внутри нас
und wir sind nicht die Einzigen! и мы не единственные!
Ref: Ссылка:
Lieber aus der Reihe tanzen Лучше выйти за рамки
als im Gleichschritt zu maschiern чем шагать в ногу
lieber immer gegen den Wind предпочитаю всегда против ветра
als nur zu funktioniern чем просто функционировать
Outro: Окончание:
Gegen den Wind!Против ветра!
8x8x
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: