| Okay, it’s time that I drop the act
| Хорошо, пора мне прекратить действие
|
| I got it bad for you, baby, is that so bad?
| Мне плохо для тебя, детка, это так плохо?
|
| I don’t know how to tell you
| Я не знаю, как тебе сказать
|
| That one night in college
| В ту ночь в колледже
|
| We almost went home with
| Мы почти ушли домой с
|
| Each other, I kind of wish we had
| Друг друга, я бы хотел, чтобы мы
|
| But we’ve been dancing around it
| Но мы танцевали вокруг него
|
| We could tell each other that it’s dumb to try
| Мы могли бы сказать друг другу, что глупо пытаться
|
| Or you’ve been busy with your job and got no time
| Или вы были заняты своей работой и у вас не было времени
|
| Or I think love is stupid, and I’m not looking for something exclusive
| Или я думаю, что любовь глупа, и я не ищу чего-то эксклюзивного
|
| Oh, we laugh at everybody in relationships
| О, мы смеемся над всеми в отношениях
|
| Your dad would probably think that I’m a piece of shit
| Твой папа, наверное, подумал бы, что я кусок дерьма
|
| But I think we should do this, no excuses
| Но я думаю, что мы должны сделать это, никаких оправданий
|
| 'Cause we know excuses only get in the way
| Потому что мы знаем, что оправдания только мешают
|
| Of what I feel for you
| Из того, что я чувствую к тебе
|
| Of what I feel for you
| Из того, что я чувствую к тебе
|
| Of what I feel for you
| Из того, что я чувствую к тебе
|
| Oh
| Ой
|
| I know we said we should be just friends
| Я знаю, мы сказали, что должны быть просто друзьями
|
| Promised we would get married
| Обещал, что мы поженимся
|
| If we turned 40 and we’re still single then
| Если нам исполнилось 40 и мы все еще одиноки, тогда
|
| Yeah, I know that it’s scary
| Да, я знаю, что это страшно
|
| To talk about commitment, we’re classic millennials
| Говоря о приверженности, мы классические миллениалы
|
| But I think I love you, think you know I think you’re beautiful
| Но я думаю, что люблю тебя, думаю, ты знаешь, я думаю, что ты красивая
|
| Oh oh oh oh
| Ой ой ой ой
|
| We could tell each other that it’s dumb to try
| Мы могли бы сказать друг другу, что глупо пытаться
|
| Or you’ve been busy with your job and got no time
| Или вы были заняты своей работой и у вас не было времени
|
| Or I think love is stupid, and I’m not looking for something exclusive
| Или я думаю, что любовь глупа, и я не ищу чего-то эксклюзивного
|
| Oh, we laugh at everybody in relationships
| О, мы смеемся над всеми в отношениях
|
| Your dad would probably think that I’m a piece of shit
| Твой папа, наверное, подумал бы, что я кусок дерьма
|
| But I think we should do this no excuses
| Но я думаю, что мы должны сделать это без оправданий
|
| 'Cause we know excuses only get in the way
| Потому что мы знаем, что оправдания только мешают
|
| Of what I feel for you
| Из того, что я чувствую к тебе
|
| Of what I feel for you
| Из того, что я чувствую к тебе
|
| Of what I feel for you
| Из того, что я чувствую к тебе
|
| Oh oh oh
| Ох ох ох
|
| Every time you’re in my presence
| Каждый раз, когда ты в моем присутствии
|
| I send a flirty «You up?» | Я отправляю кокетливое «Ты в порядке?» |
| message, oh
| сообщение, о
|
| Why do we keep second guessing
| Почему мы продолжаем сомневаться
|
| I think I love you, there I said it
| Я думаю, что люблю тебя, вот я это сказал
|
| We could tell each other that it’s dumb to try
| Мы могли бы сказать друг другу, что глупо пытаться
|
| Or you’ve been busy with your job and got no time
| Или вы были заняты своей работой и у вас не было времени
|
| Or I think love is stupid, and I’m not looking for something exclusive
| Или я думаю, что любовь глупа, и я не ищу чего-то эксклюзивного
|
| Oh, we laugh at everybody in relationships
| О, мы смеемся над всеми в отношениях
|
| Your dad would probably think that I’m a piece of shit
| Твой папа, наверное, подумал бы, что я кусок дерьма
|
| But I think we should do this no excuses
| Но я думаю, что мы должны сделать это без оправданий
|
| 'Cause we know excuses only get in the way
| Потому что мы знаем, что оправдания только мешают
|
| Of what I feel for you
| Из того, что я чувствую к тебе
|
| Of what I feel for you
| Из того, что я чувствую к тебе
|
| Of what I feel for you
| Из того, что я чувствую к тебе
|
| Oh | Ой |