| WE SUMMON THE SONS OF ANU
| МЫ ПРИЗЫВАЕМ СЫНОВЕЙ АНУ
|
| SPIRITS OF LIVING FIRE!!! | ДУХИ ЖИВОГО ОГНЯ!!! |
| In the night we gather for the slaying of the beast
| Ночью мы собираемся для убийства зверя
|
| The chosen kings of fire summoned by the priests
| Избранные цари огня, призванные жрецами
|
| Lord give me strenght to crush my enemies
| Господи, дай мне сил сокрушить моих врагов
|
| Their pain and their suffering will be music to my ears
| Их боль и их страдания будут музыкой для моих ушей
|
| RAIN OF FIRE — wash away my pain, wash away my fate
| ОГНЕННЫЙ ДОЖДЬ — смой мою боль, смой мою судьбу
|
| Let me rise up born again
| Позволь мне воскреснуть, рожденный заново
|
| RAIN OF FIRE — blood runs from the sky, I’m the lord of flies
| ОГНЕННЫЙ ДОЖДЬ — кровь бежит с неба, я повелитель мух
|
| On the wings of hate I rise
| На крыльях ненависти я поднимаюсь
|
| Soon it will be over abd we’ll gather for the feast
| Скоро все кончится, и мы соберемся на пир
|
| Hear the weeping of their woman as they grovel at our feet
| Услышьте плач их женщины, когда они пресмыкаются у наших ног
|
| The gods have shown their favor, my victory is known
| Боги проявили свою милость, моя победа известна
|
| Your gods have proven false, your death is mine to own
| Ваши боги оказались ложными, ваша смерть принадлежит мне
|
| RAIN OF FIRE — wash away my pain, wash away my tears
| ОГНЕННЫЙ ДОЖДЬ — смой мою боль, смой мои слезы
|
| Let me rise up born again
| Позволь мне воскреснуть, рожденный заново
|
| RAIN OF FIRE — give power to my call, devouring their flesh
| ОГНЕННЫЙ ДОЖДЬ — дай силу моему зову, пожирающему их плоть
|
| Purify as all — RAIN OF FIRE
| Очистись как все — ОГНЕННЫЙ ДОЖДЬ
|
| Trample to dust in the fire of lust
| Растоптать пыль в огне похоти
|
| With fire we slay all who stand in our way
| Огнем мы убиваем всех, кто стоит на нашем пути
|
| A covenant bound in the world underground
| Завет, заключенный в подземном мире
|
| We slash and we strike see your head on a spike
| Мы режем и наносим удары, видим твою голову на шипе
|
| Once free and so brave, now your people are slaves, oh…
| Когда-то свободные и такие храбрые, теперь ваши люди - рабы, о...
|
| RAIN OF FIRE — the sons of Anu rise, the fields of blood are mine
| ОГНЕННЫЙ ДОЖДЬ — восстают сыновья Ану, поля крови мои
|
| On a burning horse I ride
| На горящей лошади я еду
|
| RAIN OF FIRE — ravager of towns our covenant is bound
| ОГНЕННЫЙ ДОЖДЬ — опустошитель городов, с которым связан наш завет
|
| In your kingdom underground
| В твоем королевстве под землей
|
| RAIN OF FIRE — rape our enemies, burn their village bright
| ОГНЕННЫЙ ДОЖДЬ — изнасилуйте наших врагов, ярко сожгите их деревню
|
| In a golden wall of light
| В золотой стене света
|
| RAIN OF FIRE — blood runs from the sky, the veils of death divide
| ОГНЕННЫЙ ДОЖДЬ — кровь бежит с неба, завеса смерти разрывается
|
| And the crucified arise — RAIN OF FIRE!!! | И восстают распятые — ОГНЕННЫЙ ДОЖДЬ!!! |