| Escute o que já foi falado
| Послушайте, что уже было сказано
|
| Nóis não cola com arrombado
| Мы не склеиваем со сломанным
|
| Vacilão não tem espaço
| У Василао нет места
|
| Judas aqui é cobrado
| Иуда здесь обвинен
|
| E nada de papo furado
| И никакой светской беседы
|
| Nada de papo
| нет чата
|
| Sei que ninguém inveja o fraco
| Я знаю, что никто не завидует слабым
|
| Cês querem tudo que eu faço
| Ты хочешь все, что я делаю
|
| Querem ser eu, vocês são chato
| Хочешь быть мной, ты скучный
|
| E não pensa que eu esqueci da tua falha
| И не думай, что я забыл о твоей неудаче.
|
| Cortando umas cabeça com essas rima navalha
| Отрезать несколько голов этими бритвенными рифмами
|
| Talarico canalha, falador passa mal
| Таларико подлец, болтливый заболевает
|
| Eu tô fazendo uns rap novo pra tocar nos funeral
| Я делаю новый рэп, чтобы играть на похоронах
|
| Desses cuzão
| из этих придурков
|
| E se perderam, sabe nem o que tá fazendo
| И если вы заблудились, вы даже не знаете, что делаете
|
| Dizem fezes já que tu não tá entendendo
| Говорят фекалии, раз ты не понимаешь
|
| Sabe que o meu time nunca sai perdendo
| Ты знаешь, что моя команда никогда не проигрывает
|
| Cês têm dinheiro, mas ainda tão devendo
| У тебя есть деньги, но ты все еще так много должен
|
| E não é o santo que vai cobrar
| И не святой будет взимать плату
|
| Esse tanto de ideia torta
| Это много кривых идей
|
| Tá rindo agora, depois vai chorar
| Ты сейчас смеешься, а потом будешь плакать
|
| Quando eu tiver batendo na porta
| Когда я стучу в дверь
|
| Então, preste atenção, isso é só um som
| Так что обратите внимание, это всего лишь звук
|
| E não importa o que você faça
| И независимо от того, что вы делаете
|
| E a culpa não é minha se o chapéu serviu
| И это не моя вина, если шляпа подходит
|
| E tu achou que é uma ameaça
| И вы думали, что это угроза
|
| Então, preste atenção, isso é só um som
| Так что обратите внимание, это всего лишь звук
|
| E não importa o que você faça
| И независимо от того, что вы делаете
|
| E a culpa não é minha se o chapéu serviu
| И это не моя вина, если шляпа подходит
|
| E tu achou que é uma ameaça
| И вы думали, что это угроза
|
| Fala!
| Он говорит!
|
| Entre a maestria e o fracasso
| Между мастерством и неудачей
|
| Sou a ponta da lança que furo o zé cu de aço
| Я острие копья, которое пронзает стальную задницу
|
| Se não és o que pensa, então se retire do espaço
| Если ты не то, что думаешь, то удали себя из космоса
|
| E o cansaço é inimigo do nosso próximo passo
| И усталость - враг нашего следующего шага
|
| Se ninguém vai cobrar, eu mesmo faço
| Если никто не будет взимать плату, я сделаю это сам
|
| Se ninguém vai trazer, eu mesmo trago
| Если никто не принесет, я сам принесу
|
| Ideia torta, conversa fiada não cola
| Кривая идея, светская беседа не прилипает
|
| É igual a tua cara, cola na sola do meu sapato
| Это как твое лицо, клей на подошве моей обуви
|
| Não existe argumento contra fatos
| Нет аргументов против фактов
|
| Não há jogo que se perca contra fracos
| Нет игры, которая проиграна слабому
|
| E quem duvida, aposta, se arrisque
| А кто сомневается, делает ставки, рискует
|
| Se furou uma promessa, eu apostou meu último do maço
| Если обещание было нарушено, я ставлю свою последнюю пачку
|
| Avisa os leva-e-traz, que nós vai de atrás
| Сообщите о том, что мы будем следовать
|
| E por minha conta, eu vou dar jeito deles
| И я сам их исправлю
|
| Se eles não voltarem mais
| Если они больше не вернутся
|
| Nada pessoal
| Ничего личного
|
| Mas é natural aniquilar tudo aquilo que te atrasa e não te satisfaz
| Но естественно уничтожать все, что вас тормозит и не удовлетворяет.
|
| Sua farsa não te faz mais
| Ваш фарс больше не делает вас
|
| Isso não te traz mais
| Это больше не приносит вам
|
| Respeito explodiu, sua casa caiu
| Уважение взорвалось, твой дом упал
|
| E se eu não te acudir, é a lei do retorno, rapaz
| И если я тебе не помогу, это закон возврата, мальчик
|
| Enquanto é a lei do retorno, voltei, Chris
| Хотя это закон возвращения, я вернулся, Крис
|
| E só rimei nessa aqui porque o Coy quis
| И я зарифмовал это только потому, что Кой хотел
|
| Eu sou o Chris, sem o Brown, sem o «Kiss Kiss»
| Я Крис, без Брауна, без «Поцелуй поцелуй»
|
| Invejosos dirão que isso é uma diss
| Хейтеры скажут, что это дисс.
|
| E showtime, cuzão, seu extermínio
| Э шоу, мудак, твое истребление
|
| Me chame de R10, tenho domínio
| Позвони мне R10, у меня есть домен
|
| Pouco a pouco teu conceito sumindo
| Постепенно ваша концепция исчезает
|
| Disse que cê era bom, tão te iludindo
| Сказал, что ты хороший, поэтому обманул тебя
|
| Cês tão na de achar que ninguém vai cobrar
| Вы не думаете так, что никто не будет взимать плату
|
| Que vai deixar estar esse vexame todo
| Кто оставит всю эту досаду
|
| Pega a visão, ok, cara?
| Получите видение, ладно, чувак?
|
| Tá feião, só para
| Это некрасиво, только для
|
| Implorou pela vida igual bandido bobo
| Умолял о жизни, как глупый бандит
|
| Eles ainda querem ter o que tu tem
| Они все еще хотят иметь то, что есть у вас
|
| Papo de cara frustrado
| Разочарованный чат на лице
|
| Saber que não arruma nada
| Зная, что ты ничего не делаешь
|
| Me deve, lembra? | Ты мне должен, помнишь? |
| Tudo bem
| Все нормально
|
| Vai pagar com mesadinha
| Оплачивается столом
|
| Não arruma nada
| ничего не исправлять
|
| Cê quer todas, mano
| Ты хочешь их всех, братан
|
| Eu não tô nem fodendo
| я даже не трахаюсь
|
| Cê quer cantar todas
| Вы хотите петь все
|
| E eu não tô nem fodendo
| И я даже не трахаюсь
|
| Não falo de notas
| Я не говорю об оценках
|
| Enumero fodas
| я перечисляю ебли
|
| Para de dar uma nota, mano
| Чтобы дать записку, братан
|
| Porque geral tá vendo
| потому что генерал смотрит
|
| Tirou uma má nota
| получил плохую оценку
|
| Na real, foda-se
| Действительно, бля
|
| Teu flow é igual uma cota
| Ваш поток подобен квоте
|
| E que se foda
| И к черту это
|
| Deixa essa merda pra lá, mano
| Оставь это дерьмо в покое, ниггер
|
| Que se foda
| какого хрена
|
| Esqueci que cê gosta da porra toda
| Я забыл, что тебе нравится вся хуйня
|
| Sempre os mesmo papo
| Всегда один и тот же чат
|
| Mas eu não me iludo
| Но я не обманут
|
| É Glock, fuzil, menor na biqueira
| Это Глок, винтовка, меньше в носке
|
| Cansei das ideia, bandido Google
| Я устал от этой идеи, бандит Google
|
| Arma de fogo foi o que tornou homens iguais
| Огнестрельное оружие сделало мужчин равными
|
| Esqueci da trajetória, mas não partilhamos dos mesmos ideais
| Я забыл траекторию, но у нас разные идеалы
|
| Comecei a fazer rap pra mudar a história
| Я начал читать рэп, чтобы изменить историю
|
| Mais de 100 quilo na balança
| Более 100 кг на весах
|
| Então adivinha quem chegou?
| Так угадайте, кто приехал?
|
| Jogos Mortais, Jigsaw
| Пила, Головоломка
|
| Mano, então imagina quem enterrou
| Бро, так представь, кто его зарыл
|
| Teremos Contatos de 4º Grau
| У нас будут контакты 4-й степени
|
| E a atividade é rima, eu sou paranormal
| И активность рифмуется, я паранормальный
|
| Eu acho até que é tipo Invocação do Mal
| Я думаю, это что-то вроде Заклятия
|
| E nem é Sexta-Feira 13
| И это даже не пятница 13-е
|
| Sonhou comigo, me chama de Freddy Krueger
| Приснился мне, зови меня Фредди Крюгер
|
| Eu vou matar esse comédia
| я убью эту комедию
|
| Que é leve tipo Tá Chovendo Hambúrguer
| Который светлый, как дождь, гамбургер
|
| Tô obeso, tô acima da média
| Я толстый, я выше среднего
|
| Sucessos de bilheteria
| кассовые хиты
|
| Vendendo igual bala, sem ser barato
| Продавать как пулю, не дёшево
|
| Vendendo igual droga, dá mó barato
| Продажа того же препарата, это дешево
|
| Receberei em dólar, cadê o contrato?
| Я получу в долларах, где договор?
|
| Querem mudar o canal, mas eu perdi o controle
| Они хотят изменить канал, но я потерял контроль
|
| Se achar, apertem a tecla SAP
| Если вы найдете его, нажмите клавишу SAP
|
| Lê a legenda, mas não tem um baque
| Читает заголовок, но не стучит
|
| Comprando tipo agiota, aguardando o saque
| Покупка типа ростовщика, ожидание снятия
|
| Elas me querem, eu quero elas
| Они хотят меня, я хочу их
|
| Elas me pedem, eu me entrego pra elas
| Они просят меня, я отдаюсь им
|
| Elas me pedem, vamo ter que resolver
| Они спрашивают меня, мы должны решить это
|
| Sou egoísta pra caralho e não vou dividir o poder
| Я чертовски эгоистичен и не поделюсь властью
|
| DV, DV, DV
| ДВ, ДВ, ДВ
|
| Sou egoísta pra caralho e não vou dividir o poder
| Я чертовски эгоистичен и не поделюсь властью
|
| DV, DV, DV
| ДВ, ДВ, ДВ
|
| Não vou dividir o poder
| Я не поделюсь властью
|
| Digo uma linha minha e tu não para pra prestar atenção
| Я говорю свою строчку, а ты не перестаешь обращать внимание
|
| Diga uma linha nossa que você entendeu, cuzão
| Скажи строчку от нас, что ты понял, мудак
|
| Cada três dias nosso pra você é humilhação | Каждые три дня наше для тебя унижение |
| Te pisoteio tipo é o (?) do negão
| Тип вытаптывания – это (?) отрицательный
|
| Dessa vez não fiz piada
| На этот раз я не шутил
|
| É que eu cansei de idiota lambendo minhas bola
| Просто я устал от того, что идиот лижет мне яйца
|
| Se tu fez rima boemia
| Если вы сочинили богемную рифму
|
| Eu faço rap que tão rap eu tô fazendo escola
| Я так много читаю рэп, что учусь в школе
|
| Cansou faca, agora é máquina de grana
| Устал от ножа, теперь это денежная машина
|
| Uma máquina de fama, uma subida conta para a lama, fraga?
| Машина славы, подъем по грязи засчитывается, фрага?
|
| No estilo velho oeste, mas nem sempre mata o primeiro que saca
| В старом западном стиле, но не всегда убивает первого нарисовавшего
|
| No inteligente diferente do esperto
| В интеллектуальном отличается от умного
|
| Capaz de ganhar uma guerra mantendo o inimigo perto
| Способен выиграть войну, удерживая врага близко
|
| Escolta a sua volta, vários destroço
| Сопровождение вокруг вас, несколько обломков
|
| Lembro que o zé povinho é quase sempre um dos nossos
| Я помню, что народ зе почти всегда один из наших
|
| Confia apenas em sua percepção
| Доверяйте только своему восприятию
|
| Siga sua intuição, sagra a cega elevação
| Следуй своей интуиции, святой слепой возвышенности
|
| Na minha vida escutei foi vários «não»
| В жизни слышал несколько "нет"
|
| Que num tinha jeito não, isso que é contradição, fi
| Что не было пути, это противоречие, фи
|
| Só prova que era possível, era pra ser diferente
| Это просто доказывает, что это было возможно, это должно было быть по-другому
|
| Pensamento plausível, a prova que mudou o nível
| Правдоподобная мысль, доказательство того, что она изменила уровень
|
| Aqui é a favela alcançando o que antes era impossível
| Здесь фавелы достигают того, что раньше было невозможно
|
| Confesso que quase nem eu acreditava
| Признаюсь, я почти не верил
|
| Te peço que acredite nessas palavras
| Я прошу вас поверить этим словам
|
| Sem nexo era o que muitos ali achavam
| Несвязанное было то, что многие там думали
|
| Progresso só é possível pra quem batalha
| Прогресс возможен только для тех, кто борется
|
| O plano é conquistar
| План состоит в том, чтобы победить
|
| Cumprindo o seu dever
| Выполняя свой долг
|
| Geração Elevada
| Высокое поколение
|
| Elevação do ser
| Возвышение существа
|
| Sabe por quê?
| Ты знаешь почему?
|
| Porque o plano é conquistar
| Потому что план состоит в том, чтобы победить
|
| Cumprindo o seu dever
| Выполняя свой долг
|
| Geração vira-lata
| поколение дворняг
|
| Elevação do ser
| Возвышение существа
|
| É isso! | Вот и все! |