Перевод текста песни God Natt - Vinni, Marit Larsen

God Natt - Vinni, Marit Larsen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни God Natt, исполнителя - Vinni
Дата выпуска: 09.10.2012
Язык песни: Норвежский

God Natt

(оригинал)
Jeg setter meg på kne og jeg folder mine hender
Øya er igjen og jeg ber for mine venner
Og alle de som lengter er med I mine bønner, amen
Jeg tar å legger hodet ned
Finner leselampeknappen et sted
Jeg kjenner natta kommer krypende atter igjen
Jeg har mekka meg et liv med litt papir og en penn
Så jeg unner meg et smil I min hotellseng
(Og jeg) sender mine tanker ut til alle de som prøver
Dem får en vanskelig natt I alle landets hjørner
Jeg hører mannen falle, kaller ut på døden
Vi faller sammen alle sammen samma hva vi møter
Når vi skjønner at vi skjønner kun en brøkdel
Og alle våre drømmer, de forblir I våre dagbøker
Så mange ting som glapp
Sangene som synger orda som vi skulle sagt
Men veit samtidig at sannheten er sammensatt
Av så mange små nyanser I samme type drakt
Og alle våre tanker holder alle mann I sjakk
Til vi faller inn I søvn, god natt (god natt)
Mens vi venter på natten igjen, igjen, igjen
Skal vi tenke på deg (skal vi tenke på deg)
Min venn, min venn
Jeg flyter inn og ut av drømmeland, blander sammen verdener
Og brennevin og blandevann, det setter sine merker
Men vil’kke hatt det annerledes, ting er perfekt
Må finne på no' nytt så jeg springer til det verker
Tingene som ikke lenger hjelper en dritt
De forsvinner av seg sjæl I noen helvetes hits
For livet til så mange mennesker nærmere mitt
Skal liksom ikke tenke litt om hvordan verden har blitt
Men hei, jeg unnskylder ingenting
Folk går I stim som når skoleklokka ringer inn
Blir sikkert fint når jeg finner min plass
Og I mårra skal jeg gjøre en innsats, god natt
Det ser lyst ut I mørket, jeg hører sus fra bølger
Og mange tusen øyner lyser opp og stirrer på meg
Vi sier takk for dagen, det er natt I Tigerstaden
Og hvis jeg våkner igjen, går jeg til deg
På tide å si det som det er
Før vi spinner og forsvinner fra det her
Nå himmelen og stjernene skinner vil jeg finne min vei
Og bare så du veit (går jeg til deg)
Jeg veit at verden er min
Og med deg blir’n så helvetes fin
Og jeg veit at det fins bare to ting (kjærlighet og frykt)
Så I mårra starter vi på nytt

Боже Нэтт

(перевод)
Я встаю на колени и складываю руки
Остров вернулся, и я молюсь за своих друзей
И всех тех, кто давно в моих молитвах, аминь
Я начинаю класть голову вниз
Где-то находит кнопку лампы для чтения
Я чувствую, как ночь снова подкрадывается
Я зарабатывал на жизнь бумагой и ручкой
Поэтому я балую себя улыбкой в ​​своей гостиничной постели
(И я) посылаю свои мысли всем, кто пытается
У них трудная ночь во всех уголках страны
Я слышу, как человек падает, призывая к смерти
Мы все падаем вместе, независимо от того, с чем сталкиваемся
Когда мы понимаем, что понимаем лишь часть
И все наши мечты остаются в наших дневниках
Так много вещей, которые ускользнули
Песни, которые поют слова, как мы должны сказать
Но в то же время знай, что правда сложна
Так много маленьких оттенков в одном и том же костюме
И все наши мысли держат каждого человека под контролем
Пока мы не заснем, спокойной ночи (спокойной ночи)
Пока мы ждем ночи снова, снова, снова
Должны ли мы думать о тебе (должны ли мы думать о тебе)
Мой друг, мой друг
Я втекаю и вылетаю из страны грез, смешивая миры
И ликер и смешанная вода, это оставляет свой след
Но не было бы иначе, все идеально
Должен изобрести что-то новое, поэтому я бегу к тому, чтобы это работало
Вещи, которые больше не помогают дерьму
Они исчезают сами по себе В некоторых хитах ада
Ради жизней стольких людей, близких мне
Стоит как-то не думать немного о том, каким мир стал
Но эй, я не извиняюсь
Люди идут толпами, как когда звенит школьный звонок
Наверное, будет хорошо, когда я найду свое место
А завтра постараюсь, спокойной ночи
Смотрится ярко В темноте я слышу шелест волн
И многие тысячи глаз загораются и смотрят на меня
Мы говорим спасибо за день, в Тигерстадене ночь
И если я снова проснусь, я пойду к тебе
Время сказать, как есть
Прежде чем мы крутимся и исчезаем из этого
Теперь, когда сияют небо и звезды, я найду свой путь
И просто чтобы ты знал (я иду к тебе)
Я знаю, что мир принадлежит мне
А с тобой ад будет в порядке
И я знаю, что есть только две вещи (любовь и страх)
Итак, сегодня утром мы начинаем снова
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Smil ft. Madcon 2012
Running out of Road 2016
Morgan, I Might 2016
Stuck In My Head ft. Vinni 2012
No 2016
Hidden Heart 2016
A Stranger Song 2016
Bluebelle Mountain 2016
The Circles 2016
Joni Was Right 2016
Shelby Avenue 2016
Coming Home 2011
Winter Never Lasts Forever 2016
Playin' ft. Sonbudo, Vinni 2015
Please Don't Fall for Me 2015
I Don't Want to Talk About It 2014
I'd Do It All Again 2014
Have You Ever 2011
That Day 2011
Me And The Highway 2011

Тексты песен исполнителя: Marit Larsen