Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни God Natt, исполнителя - Vinni
Дата выпуска: 09.10.2012
Язык песни: Норвежский
God Natt(оригинал) |
Jeg setter meg på kne og jeg folder mine hender |
Øya er igjen og jeg ber for mine venner |
Og alle de som lengter er med I mine bønner, amen |
Jeg tar å legger hodet ned |
Finner leselampeknappen et sted |
Jeg kjenner natta kommer krypende atter igjen |
Jeg har mekka meg et liv med litt papir og en penn |
Så jeg unner meg et smil I min hotellseng |
(Og jeg) sender mine tanker ut til alle de som prøver |
Dem får en vanskelig natt I alle landets hjørner |
Jeg hører mannen falle, kaller ut på døden |
Vi faller sammen alle sammen samma hva vi møter |
Når vi skjønner at vi skjønner kun en brøkdel |
Og alle våre drømmer, de forblir I våre dagbøker |
Så mange ting som glapp |
Sangene som synger orda som vi skulle sagt |
Men veit samtidig at sannheten er sammensatt |
Av så mange små nyanser I samme type drakt |
Og alle våre tanker holder alle mann I sjakk |
Til vi faller inn I søvn, god natt (god natt) |
Mens vi venter på natten igjen, igjen, igjen |
Skal vi tenke på deg (skal vi tenke på deg) |
Min venn, min venn |
Jeg flyter inn og ut av drømmeland, blander sammen verdener |
Og brennevin og blandevann, det setter sine merker |
Men vil’kke hatt det annerledes, ting er perfekt |
Må finne på no' nytt så jeg springer til det verker |
Tingene som ikke lenger hjelper en dritt |
De forsvinner av seg sjæl I noen helvetes hits |
For livet til så mange mennesker nærmere mitt |
Skal liksom ikke tenke litt om hvordan verden har blitt |
Men hei, jeg unnskylder ingenting |
Folk går I stim som når skoleklokka ringer inn |
Blir sikkert fint når jeg finner min plass |
Og I mårra skal jeg gjøre en innsats, god natt |
Det ser lyst ut I mørket, jeg hører sus fra bølger |
Og mange tusen øyner lyser opp og stirrer på meg |
Vi sier takk for dagen, det er natt I Tigerstaden |
Og hvis jeg våkner igjen, går jeg til deg |
På tide å si det som det er |
Før vi spinner og forsvinner fra det her |
Nå himmelen og stjernene skinner vil jeg finne min vei |
Og bare så du veit (går jeg til deg) |
Jeg veit at verden er min |
Og med deg blir’n så helvetes fin |
Og jeg veit at det fins bare to ting (kjærlighet og frykt) |
Så I mårra starter vi på nytt |
Боже Нэтт(перевод) |
Я встаю на колени и складываю руки |
Остров вернулся, и я молюсь за своих друзей |
И всех тех, кто давно в моих молитвах, аминь |
Я начинаю класть голову вниз |
Где-то находит кнопку лампы для чтения |
Я чувствую, как ночь снова подкрадывается |
Я зарабатывал на жизнь бумагой и ручкой |
Поэтому я балую себя улыбкой в своей гостиничной постели |
(И я) посылаю свои мысли всем, кто пытается |
У них трудная ночь во всех уголках страны |
Я слышу, как человек падает, призывая к смерти |
Мы все падаем вместе, независимо от того, с чем сталкиваемся |
Когда мы понимаем, что понимаем лишь часть |
И все наши мечты остаются в наших дневниках |
Так много вещей, которые ускользнули |
Песни, которые поют слова, как мы должны сказать |
Но в то же время знай, что правда сложна |
Так много маленьких оттенков в одном и том же костюме |
И все наши мысли держат каждого человека под контролем |
Пока мы не заснем, спокойной ночи (спокойной ночи) |
Пока мы ждем ночи снова, снова, снова |
Должны ли мы думать о тебе (должны ли мы думать о тебе) |
Мой друг, мой друг |
Я втекаю и вылетаю из страны грез, смешивая миры |
И ликер и смешанная вода, это оставляет свой след |
Но не было бы иначе, все идеально |
Должен изобрести что-то новое, поэтому я бегу к тому, чтобы это работало |
Вещи, которые больше не помогают дерьму |
Они исчезают сами по себе В некоторых хитах ада |
Ради жизней стольких людей, близких мне |
Стоит как-то не думать немного о том, каким мир стал |
Но эй, я не извиняюсь |
Люди идут толпами, как когда звенит школьный звонок |
Наверное, будет хорошо, когда я найду свое место |
А завтра постараюсь, спокойной ночи |
Смотрится ярко В темноте я слышу шелест волн |
И многие тысячи глаз загораются и смотрят на меня |
Мы говорим спасибо за день, в Тигерстадене ночь |
И если я снова проснусь, я пойду к тебе |
Время сказать, как есть |
Прежде чем мы крутимся и исчезаем из этого |
Теперь, когда сияют небо и звезды, я найду свой путь |
И просто чтобы ты знал (я иду к тебе) |
Я знаю, что мир принадлежит мне |
А с тобой ад будет в порядке |
И я знаю, что есть только две вещи (любовь и страх) |
Итак, сегодня утром мы начинаем снова |