| I never tell you how much I miss you
| Я никогда не говорю тебе, как сильно скучаю по тебе
|
| Knowing it’s all better left unsaid
| Зная, что все это лучше не говорить
|
| Still mesmerized by renditions of you
| Все еще загипнотизирован вашими представлениями
|
| In the back of my head
| В затылке
|
| Wish I could grab you and pull you closer
| Хотел бы я схватить тебя и притянуть ближе
|
| Making up for the time we lost
| Компенсируя время, которое мы потеряли
|
| Slow dancing in the kitchen in the early
| Медленные танцы на кухне в начале
|
| Hours of the morning
| Утренние часы
|
| If I could get in a car and
| Если бы я мог сесть в машину и
|
| Know I was closing in by the mile
| Знай, что я приближался на милю
|
| Me and the highway
| Я и шоссе
|
| Maybe this time I’d stay for a while
| Может быть, на этот раз я останусь ненадолго
|
| Leaving the highway
| Съезд с шоссе
|
| Then falling asleep in your arms tonight
| Затем засыпаю в твоих объятиях сегодня вечером
|
| All my days I’ve been running away
| Все мои дни я убегал
|
| I’ve been all about tomorrows
| Я был все о завтрашнем дне
|
| Here I go falling head over heels
| Вот я и падаю кубарем
|
| In a dream of yesterday
| Во сне вчера
|
| I’m high and dry
| Я высокий и сухой
|
| Barely getting by
| Едва справляюсь
|
| I’m so tired of always waiting
| Я так устал всегда ждать
|
| I miss the silliest things when you’re far away
| Я скучаю по самым глупым вещам, когда ты далеко
|
| You’re too far away
| Ты слишком далеко
|
| Do you remember our conversations
| Ты помнишь наши разговоры
|
| Hours of setting our minds at ease
| Часы успокоения наших мыслей
|
| God forbid someone else comes around
| Не дай Бог, кто-нибудь еще придет
|
| Before I’m back in the city
| Прежде чем я вернусь в город
|
| There was a time when on lazy Sundays
| Было время, когда по ленивым воскресеньям
|
| I didn’t mind being on my own
| Я не возражал против того, чтобы быть в одиночестве
|
| Now I have trouble remembering when
| Теперь мне трудно вспомнить, когда
|
| I ever felt so alone
| Я когда-либо чувствовал себя таким одиноким
|
| If I could get in a car and
| Если бы я мог сесть в машину и
|
| Know I was closing in by the mile
| Знай, что я приближался на милю
|
| Me and the highway
| Я и шоссе
|
| Then falling asleep in your arms tonight
| Затем засыпаю в твоих объятиях сегодня вечером
|
| All my days I’ve been running away
| Все мои дни я убегал
|
| I’ve been all about tomorrows
| Я был все о завтрашнем дне
|
| Here I go falling head over heels
| Вот я и падаю кубарем
|
| In a dream of yesterday
| Во сне вчера
|
| I’m high and dry
| Я высокий и сухой
|
| Barely getting by
| Едва справляюсь
|
| I’m so tired of always waiting
| Я так устал всегда ждать
|
| I miss the silliest things
| Я скучаю по самым глупым вещам
|
| I miss the silliest things when you’re far away
| Я скучаю по самым глупым вещам, когда ты далеко
|
| You’re too far away
| Ты слишком далеко
|
| I’ve got a feeling it might be the
| У меня есть ощущение, что это может быть
|
| Once-in-a-lifetime-no-hesitation-
| Один раз в жизни-без колебаний-
|
| Regrets-for-better-or-worse kind
| Сожаления о лучшем или худшем
|
| No way around it
| Обойти это невозможно
|
| I’ve got everything to lose
| Мне есть что терять
|
| So stay where you are
| Так что оставайтесь на месте
|
| ‘Cause I’m coming for you
| Потому что я иду за тобой
|
| If I could get in a car and
| Если бы я мог сесть в машину и
|
| Know I was closing in by the mile
| Знай, что я приближался на милю
|
| Me and the highway
| Я и шоссе
|
| Maybe this time I’d stay for a while
| Может быть, на этот раз я останусь ненадолго
|
| Leaving the highway
| Съезд с шоссе
|
| Then falling asleep in your arms tonight
| Затем засыпаю в твоих объятиях сегодня вечером
|
| All my days I’ve been running away
| Все мои дни я убегал
|
| I’ve been all about tomorrows
| Я был все о завтрашнем дне
|
| Here I go falling head over heels
| Вот я и падаю кубарем
|
| In a dream of yesterday
| Во сне вчера
|
| I’m high and dry
| Я высокий и сухой
|
| Barely getting by
| Едва справляюсь
|
| I’m so tired of always waiting
| Я так устал всегда ждать
|
| I miss the silliest things
| Я скучаю по самым глупым вещам
|
| I miss the silliest things about you
| Я скучаю по самым глупым вещам в тебе
|
| I miss the silliest things when you’re far away
| Я скучаю по самым глупым вещам, когда ты далеко
|
| You’re too far away
| Ты слишком далеко
|
| If I could get in a car and
| Если бы я мог сесть в машину и
|
| Know I was closing in by the mile
| Знай, что я приближался на милю
|
| Me and the highway | Я и шоссе |