| Best stay with it, know I can’t play with it
| Лучше оставайся с ним, знай, что я не могу с ним играть.
|
| So what’s up with it? | Так что с этим делать? |
| Tell me if it’s up, bitch (Up)
| Скажи мне, если это так, сука (вверх)
|
| Can’t come with it then I can’t fuck with it
| Не могу прийти с этим, тогда я не могу трахаться с этим
|
| So what’s up with it? | Так что с этим делать? |
| Tell me if it’s up, bitch (Up)
| Скажи мне, если это так, сука (вверх)
|
| Northside with it, so of course I’m with it
| Northside с ним, так что, конечно, я с ним
|
| So what’s up with it? | Так что с этим делать? |
| Tell me if it’s up, bitch (Up)
| Скажи мне, если это так, сука (вверх)
|
| Can’t be fucked with
| Нельзя трахаться с
|
| Wall calls (Yeah), homies on the four-yard
| Настенные звонки (Да), кореши на четырех дворах
|
| Running up the scorecard
| Запуск системы показателей
|
| Death threats (Yeah), I ain’t lose a step yet (Yeah)
| Угрозы смертью (Да), я еще не сбился с пути (Да)
|
| Still hangin' like a Warhol (Warhol)
| Все еще висишь, как Уорхол (Уорхол).
|
| Wartime (Yeah), I was in the backseat (Backseat)
| Военное время (Да), я был на заднем сиденье (на заднем сиденье)
|
| I was on the frontlines (Frontlines)
| Я был на передовой (Frontlines)
|
| Smoke cuz (Yeah), he was poppin' hot shit
| Курю, потому что (Да), он был горячим дерьмом
|
| Now he on a Pro Club
| Теперь он в Pro Club
|
| So what’s up with it? | Так что с этим делать? |
| Tell me if it’s up, bitch (Up)
| Скажи мне, если это так, сука (вверх)
|
| Best stay with it, know I can’t play with it (Stay with it nigga)
| Лучше оставайся с этим, знай, что я не могу с ним играть (Оставайся с ним, ниггер)
|
| So what’s up with it? | Так что с этим делать? |
| Tell me if it’s up, bitch (Up)
| Скажи мне, если это так, сука (вверх)
|
| Can’t come with it then I can’t fuck with it
| Не могу прийти с этим, тогда я не могу трахаться с этим
|
| So what’s up with it? | Так что с этим делать? |
| Tell me if it’s up, bitch (Up)
| Скажи мне, если это так, сука (вверх)
|
| Northside with it, so of course I’m with it (Northside)
| Северная сторона с ним, так что, конечно, я с ним (Северная сторона)
|
| So what’s up with it? | Так что с этим делать? |
| Tell me if it’s up, bitch (Up, yeah)
| Скажи мне, если все в порядке, сука (вверх, да)
|
| Can’t be fucked with
| Нельзя трахаться с
|
| You feel me? | Вы чувствуете меня? |
| North side (65th street)
| Северная сторона (65-я улица)
|
| Free Pac Slim
| Бесплатный пакет Slim
|
| Free Geno
| Бесплатный Гено
|
| Free B. Skrap
| Бесплатный Б. Скрап
|
| Free Rio (Up)
| Свободный Рио (Вверх)
|
| Free Young Fade, Young Fade gon' be out by the time this drop
| Освободите Young Fade, Young Fade уйдет к этому времени
|
| Free Small Hands
| Свободные маленькие руки
|
| Free Big Yon
| Свободный Большой Йон
|
| Free H. D (Up)
| Бесплатный HD (вверх)
|
| Man, free all the homies
| Человек, освободи всех корешей
|
| Y’all know what it is | Вы все знаете, что это такое |