| I was wondering, why you’ve been acting weird lately
| Мне было интересно, почему ты в последнее время ведешь себя странно
|
| Can you please pick up your phone?
| Не могли бы вы взять трубку?
|
| I don’t know, I don’t know why you’re not answering
| Я не знаю, я не знаю, почему ты не отвечаешь
|
| I know you won’t talk to me or anything
| Я знаю, ты не будешь говорить со мной или что-то в этом роде
|
| But, just think about this
| Но, просто подумайте об этом
|
| There’s only one girl for me
| Для меня есть только одна девушка
|
| Come on, baby you know it
| Давай, детка, ты это знаешь
|
| There’s only one girl for me
| Для меня есть только одна девушка
|
| Come on, baby you know it
| Давай, детка, ты это знаешь
|
| There’s only one girl for me, one girl for me
| Для меня есть только одна девушка, одна девушка для меня.
|
| There’s only one girl for me, one girl for me
| Для меня есть только одна девушка, одна девушка для меня.
|
| Just give me one last chance I promise that I won’t blow it
| Просто дай мне последний шанс, я обещаю, что не упущу его.
|
| Time and time again I said I would leave you alone
| Снова и снова я говорил, что оставлю тебя в покое
|
| Stop picking up on the phone
| Перестаньте брать трубку
|
| Knock knock on my door, no one’s home
| Стук-тук в мою дверь, никого нет дома
|
| If you want me to be yours, you got to make it known
| Если ты хочешь, чтобы я был твоим, ты должен сделать это известным
|
| Imma make you work for it like you’re on commission
| Я заставлю тебя работать на это, как будто ты на задании
|
| Want to take me out, you better ask permission
| Хотите вывести меня, вам лучше спросить разрешения
|
| Tell them other bitches just to mind their business
| Скажи им другим сукам, чтобы они занимались своими делами.
|
| I ain’t no competition
| Я не конкурент
|
| There’s only one girl for me
| Для меня есть только одна девушка
|
| Come on, baby you know it
| Давай, детка, ты это знаешь
|
| There’s only one girl for me
| Для меня есть только одна девушка
|
| Come on, baby you know it (You're the only one for me)
| Давай, детка, ты это знаешь (Ты единственный для меня)
|
| There’s only one girl for me, one girl for me
| Для меня есть только одна девушка, одна девушка для меня.
|
| There’s only one girl for me, one girl for me
| Для меня есть только одна девушка, одна девушка для меня.
|
| Just give me one last chance I promise that I won’t blow it
| Просто дай мне последний шанс, я обещаю, что не упущу его.
|
| (Please) don’t take it personal, but I don’t want to hear it
| (Пожалуйста) не принимайте это на свой счет, но я не хочу это слышать
|
| Yes your words are pretty, the delivery’s coherent
| Да, твои слова прекрасны, подача связная.
|
| But talk is cheap, and see I’ve got expensive taste
| Но разговоры дешевы, и видите, у меня дорогой вкус
|
| Better hope that I don’t catch you lying to my face
| Лучше надейся, что я не поймаю тебя на лжи мне в лицо
|
| Actions speak louder than words
| Действия значат больше, чем слова
|
| Go and show me what I’ve heard
| Иди и покажи мне, что я слышал
|
| If you don’t know, you’re gonna learn
| Если ты не знаешь, ты научишься
|
| Just what I deserve
| Как раз то, что я заслуживаю
|
| There’s only one girl for me
| Для меня есть только одна девушка
|
| Come on, baby you know it
| Давай, детка, ты это знаешь
|
| There’s only one girl for me
| Для меня есть только одна девушка
|
| Come on, baby you know it (You're the only one for me)
| Давай, детка, ты это знаешь (Ты единственный для меня)
|
| There’s only one girl for me, one girl for me
| Для меня есть только одна девушка, одна девушка для меня.
|
| There’s only one girl for me, one girl for me
| Для меня есть только одна девушка, одна девушка для меня.
|
| Just give me one last chance I promise that I won’t blow it
| Просто дай мне последний шанс, я обещаю, что не упущу его.
|
| I’m not that jaded baby, lately I’m just misunderstood
| Я не тот измученный ребенок, в последнее время меня просто неправильно понимают
|
| Stood by your window 'till the morning rose, morning wood good
| Стоял у твоего окна, пока не взошло утро, утренний лес хорош
|
| Had been forever if I didn’t do whatever it was
| Было бы вечно, если бы я не делал, что бы это ни было
|
| That broke the straw on top the camel’s back, get over the hump
| Это сломало соломинку на спине верблюда, перелезай через горб
|
| It’s what I tell myself to tell you but I’m pressing my luck
| Это то, что я говорю себе, чтобы сказать вам, но я испытываю удачу
|
| Don’t mean to press your buttons
| Не хочу нажимать на кнопки
|
| Shouldn’t have unbuttoned the jeans
| Не надо было расстегивать джинсы
|
| I’d make it worse if I admit it didn’t mean anything
| Я бы сделал еще хуже, если бы признал, что это ничего не значило
|
| Or maybe it’s just a dream
| Или, может быть, это просто сон
|
| But let me tell you one thing
| Но позвольте мне сказать вам одну вещь
|
| There’s only one girl for me
| Для меня есть только одна девушка
|
| Come on, baby you know it
| Давай, детка, ты это знаешь
|
| There’s only one girl for me
| Для меня есть только одна девушка
|
| Come on, baby you know it (you're the only one for me)
| Давай, детка, ты знаешь это (ты единственный для меня)
|
| There’s only one girl for me, one girl for me
| Для меня есть только одна девушка, одна девушка для меня.
|
| There’s only one girl for me, one girl for me
| Для меня есть только одна девушка, одна девушка для меня.
|
| Just give me one last chance I promise that I won’t blow it (yeah,
| Просто дай мне последний шанс, я обещаю, что не пропущу его (да,
|
| you best not blow your chance)
| лучше не упускать шанс)
|
| Alright baby, I don’t know what you think I was doing
| Хорошо, детка, я не знаю, что ты думаешь, я делал
|
| But, who’s going to treat you better than me?
| Но кто будет относиться к тебе лучше, чем я?
|
| Let’s just be honest here…
| Давайте будем честными здесь…
|
| I heard you talking to somebody
| Я слышал, ты разговаривал с кем-то
|
| But shit, what’s really going on?
| Но, черт возьми, что происходит на самом деле?
|
| But anyway, just give me a chance
| Но в любом случае, просто дайте мне шанс
|
| I just want to come back to you | Я просто хочу вернуться к тебе |