| You know that love is a brawl
| Вы знаете, что любовь - это драка
|
| So I’ll be fighting for you, I’ll be fighting for you
| Так что я буду бороться за тебя, я буду бороться за тебя
|
| Pop it baby (Pop it baby), don’t keep me waiting (Keep me waiting)
| Заставь меня ждать (Заставь меня ждать)
|
| Be my lover (Gon' be my lover), be my lady (Be my lady)
| Будь моим любовником (будь моим любовником), будь моей леди (будь моей леди)
|
| Other people (Other people), drive me crazy (Drive me crazy)
| Другие люди (Другие люди), своди меня с ума (Сведи меня с ума)
|
| Really got me thinking about your body (About your body)
| Действительно заставил меня задуматься о твоем теле (о твоем теле)
|
| La-la-la-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la
| Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла
|
| La-la-la-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la
| Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла
|
| La-la-la-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la
| Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла
|
| La-la-la-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la
| Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла
|
| Can I hit it in the morning? | Могу ли я ударить его утром? |
| Can I hit it in the night?
| Могу ли я ударить его ночью?
|
| If I told you that I love you, would you know it was a lie?
| Если бы я сказал тебе, что люблю тебя, ты бы понял, что это ложь?
|
| Pretty woman, how you function with the devil in your thighs?
| Красотка, как ты себя чувствуешь с дьяволом в бедрах?
|
| I see heaven in your eyes, I love to see you cry
| Я вижу небеса в твоих глазах, я люблю видеть, как ты плачешь
|
| The drugs inside your mind got you thinking different
| Наркотики в вашем уме заставили вас думать по-другому
|
| Why you hiding from me? | Почему ты прячешься от меня? |
| Fuck your inhibitions
| Трахни свои запреты
|
| Why you crazy lover? | Почему ты сумасшедший любовник? |
| Think that you should be my baby-mother
| Подумайте, что вы должны быть моей мамой
|
| Let me slow it down, think I’m kinda tripping
| Позвольте мне замедлить это, думаю, я немного спотыкаюсь
|
| Pop it baby (Pop it baby), don’t keep me waiting (Keep me waiting)
| Заставь меня ждать (Заставь меня ждать)
|
| Be my lover (Gon' be my lover), be my lady (Be my lady)
| Будь моим любовником (будь моим любовником), будь моей леди (будь моей леди)
|
| Other people (Other people), drive me crazy (Drive me crazy)
| Другие люди (Другие люди), своди меня с ума (Сведи меня с ума)
|
| Really got me thinking about your body (About your body)
| Действительно заставил меня задуматься о твоем теле (о твоем теле)
|
| La-la-la-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la
| Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла
|
| La-la-la-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la
| Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла
|
| La-la-la-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la
| Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла
|
| La-la-la-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la
| Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла
|
| Ass fat, can I take it out them jeans? | Толстая задница, можно я вытащу эти джинсы? |
| Lemme know
| Дай мне знать
|
| Church bells sing, wedding rings? | Церковные колокола поют, обручальные кольца? |
| Lemme know
| Дай мне знать
|
| Baby girl, I’m ready—what you ready for? | Детка, я готов — на что ты готова? |
| Lemme know
| Дай мне знать
|
| Fuck the fussing, fighting, we should let it go, lemme know
| К черту суету, драки, мы должны отпустить это, дай мне знать
|
| Feeling like I need you; | Чувство, что ты мне нужен; |
| I need for you to lemme know
| Мне нужно, чтобы вы знали
|
| Nothing come between us, I need for you to lemme know
| Между нами ничего не встанет, мне нужно, чтобы ты знал
|
| Everybody looking for that special soul—is it you?
| Все ищут эту особенную душу — это ты?
|
| If you think it’s true, need you, lemme know, baby lemme know
| Если ты думаешь, что это правда, ты нужен, дай мне знать, детка, дай мне знать
|
| If you feeling right, you can spend the night
| Если вы чувствуете себя хорошо, вы можете провести ночь
|
| We can go anywhere you like, nothing got a price
| Мы можем пойти куда угодно, ничто не имеет цены
|
| I suppose that you wasn’t quite the type who be doing it
| Я полагаю, что вы были не совсем из тех, кто это делает
|
| For sure, we can keep it on the low, take a load off
| Конечно, мы можем держать его на низком уровне, снять нагрузку
|
| Soon as you walk up in the room, take your clothes off
| Как только вы войдете в комнату, разденьтесь
|
| Bed to the floor, baby, you know how it go
| Кровать на пол, детка, ты знаешь, как это бывает
|
| Nothing less and nothing more than what we make it
| Не меньше и не больше, чем то, что мы делаем
|
| Consummating for a long time 'til the condom breaking
| Завершение в течение долгого времени, пока презерватив не порвется
|
| Conversations in my head about some head
| Разговоры в моей голове о какой-то голове
|
| You got some commentary for a nigga?
| У вас есть комментарий для нигера?
|
| I ain’t tryna be too forward with you, looking forward to you
| Я не пытаюсь быть слишком откровенным с тобой, с нетерпением жду тебя
|
| Tryna split a couple kids, maybe mortgage with you
| Пытаюсь разделить пару детей, может быть, заложить с вами
|
| Do it all to get you, so just lemme know
| Сделай все, чтобы заполучить тебя, так что просто дай мне знать
|
| Pop it baby (Pop it baby), don’t keep me waiting (Keep me waiting)
| Заставь меня ждать (Заставь меня ждать)
|
| Be my lover (Gon' be my lover), be my lady (Be my lady)
| Будь моим любовником (будь моим любовником), будь моей леди (будь моей леди)
|
| Other people (Other people), drive me crazy (Drive me crazy)
| Другие люди (Другие люди), своди меня с ума (Сведи меня с ума)
|
| Really got me thinking about your body (About your body)
| Действительно заставил меня задуматься о твоем теле (о твоем теле)
|
| I’ma let you know that I got that dope
| Я дам вам знать, что у меня есть этот наркотик
|
| But if you take a toke
| Но если вы сделаете затяжку
|
| You gon' be running 'round tripping
| Ты будешь бегать туда и обратно
|
| 'Til you get your hands on more, yeah
| «Пока ты не возьмешь в руки больше, да
|
| You gotta be certain
| Вы должны быть уверены
|
| Before you consider fucking me
| Прежде чем ты подумаешь о том, чтобы трахнуть меня
|
| 'Cause you hit this shit once
| Потому что ты однажды попал в это дерьмо
|
| I know you gon' be in love with me | Я знаю, ты влюбишься в меня |