| Lil buddy got murdered on a flock
| Маленького приятеля убили на стае
|
| Two times, you know how we rock (You know how we rock)
| Два раза, вы знаете, как мы качаем (Вы знаете, как мы качаем)
|
| You know who we knocked on, you know who we socked
| Вы знаете, кого мы постучали, вы знаете, кого мы ударили
|
| You know how we comin', come from nothin', I got
| Вы знаете, как мы пришли, пришли из ничего, я получил
|
| Christian Dior, I’m Crippin' Björk
| Кристиан Диор, я Криппин Бьорк
|
| Made an uh-oh letting Vince in the door
| Сделал о-о, впустив Винса в дверь
|
| Gave a little money to me, now I want more
| Дал мне немного денег, теперь я хочу больше
|
| Don’t be lookin' funny when we come up in the store
| Не смотри смешно, когда мы появляемся в магазине
|
| My black is beautiful but I’ll still shoot at you, dawg
| Мой черный красивый, но я все равно выстрелю в тебя, чувак
|
| 2Pac, death tells all
| 2Pac, смерть говорит обо всем
|
| Watch out for the niggas in the Lakewood mall
| Остерегайтесь нигеров в торговом центре Лейквуд
|
| Get you touched, Nobu brunch
| Прикоснись к тебе, бранч Нобу
|
| No big chains, no blue Chucks
| Никаких больших цепей, никаких синих патронов
|
| Just big things, cuz gon' bust
| Просто большие дела, потому что я разорюсь
|
| 'Cause short bus, but we ain’t on one
| Потому что короткий автобус, но мы не на нем
|
| We just wanna have fun
| Мы просто хотим повеселиться
|
| We don’t wanna fuck up nothin'
| Мы не хотим ничего испортить
|
| We don’t wanna fuck up nothin'
| Мы не хотим ничего испортить
|
| Fun, we don’t wanna fuck up nothin'
| Весело, мы не хотим ничего облажаться,
|
| And we don’t give a fuck 'bout nothin'
| И нам плевать ни на что
|
| We just wanna have fun
| Мы просто хотим повеселиться
|
| We don’t wanna fuck up nothin'
| Мы не хотим ничего испортить
|
| We don’t wanna fuck up nothin'
| Мы не хотим ничего испортить
|
| Fun, we don’t wanna fuck up nothin'
| Весело, мы не хотим ничего облажаться,
|
| And we don’t give a fuck about nothin'
| И нам плевать ни на что
|
| We just wanna have fun
| Мы просто хотим повеселиться
|
| I’m so Norfy, my locs go viral for me
| Я такой Норфи, мои локоны становятся вирусными для меня
|
| Ride slow, hop out, get hyphy
| Езжай медленно, выпрыгивай, получай хайфи
|
| Think I know why he no like me
| Думаю, я знаю, почему я ему не нравлюсь
|
| He broke, we know, citch
| Он сломался, мы знаем, ситч
|
| He told, he on print
| Он сказал, он на печати
|
| Black and white like old flicks
| Черно-белое, как старые фильмы
|
| We blam, he dance like Otis, I’m owed this
| Мы ругаемся, он танцует, как Отис, я должен это
|
| Give me all the money in my hand
| Дай мне все деньги в моей руке
|
| Type of money pop a rubber band
| Тип денег поп резинкой
|
| Miss with the glitz and the glam
| Мисс с блеском и гламуром
|
| Fried catfish at The Ritz in Japan
| Жареный сом в отеле The Ritz в Японии
|
| Yeah, keak’n baby, tell me when to go (Tell me when to go)
| Да, детка, скажи мне, когда идти (Скажи мне, когда идти)
|
| Tweakin', I’ma leave him on the floor (Leave him on the floor)
| Подгоняю, я оставлю его на полу (Оставлю его на полу)
|
| Ricky in the alley, adiós
| Рики в переулке, прощай
|
| But we don’t want the smoke
| Но мы не хотим дыма
|
| We just wanna have fun
| Мы просто хотим повеселиться
|
| We don’t wanna fuck up nothin'
| Мы не хотим ничего испортить
|
| We don’t wanna fuck up nothin'
| Мы не хотим ничего испортить
|
| Fun, we don’t wanna fuck up nothin'
| Весело, мы не хотим ничего облажаться,
|
| And we don’t give a fuck 'bout nothin'
| И нам плевать ни на что
|
| We just wanna have fun
| Мы просто хотим повеселиться
|
| We don’t wanna fuck up nothin'
| Мы не хотим ничего испортить
|
| We don’t wanna fuck up nothin'
| Мы не хотим ничего испортить
|
| Fun, we don’t wanna fuck up nothin'
| Весело, мы не хотим ничего облажаться,
|
| And we don’t give a fuck about nothin'
| И нам плевать ни на что
|
| We just wanna have fun
| Мы просто хотим повеселиться
|
| Mack a bitch down, mack a bitch down (Mack a bitch)
| Сделай суку, сделай суку (Сделай суку)
|
| Mack a bitch down, mack a bitch down (Mack a bitch)
| Сделай суку, сделай суку (Сделай суку)
|
| Mack a bitch down, mack a bitch down (Mack a bitch)
| Сделай суку, сделай суку (Сделай суку)
|
| Mack a bitch down, mack a bitch down (Mack a bitch)
| Сделай суку, сделай суку (Сделай суку)
|
| We don’t need no circus in this bitch
| Нам не нужен цирк в этой суке
|
| We just wanna have fun, we just
| Мы просто хотим повеселиться, мы просто
|
| (Wanna have fun, what’s happenin'?)
| (Хочешь повеселиться, что происходит?)
|
| We don’t need no circus in this bitch
| Нам не нужен цирк в этой суке
|
| We just wanna have fun, we just
| Мы просто хотим повеселиться, мы просто
|
| (Wanna have fun, what’s happenin'?)
| (Хочешь повеселиться, что происходит?)
|
| Mack a bitch down, mack a bitch down (Mack a bitch)
| Сделай суку, сделай суку (Сделай суку)
|
| Mack a bitch down, mack a bitch down (Mack a bitch)
| Сделай суку, сделай суку (Сделай суку)
|
| Mack a bitch down, mack a bitch down (Mack a bitch)
| Сделай суку, сделай суку (Сделай суку)
|
| Mack a bitch down, mack a bitch down (Mack a bitch)
| Сделай суку, сделай суку (Сделай суку)
|
| We don’t need no circus in this bitch
| Нам не нужен цирк в этой суке
|
| We just wanna have fun, we just
| Мы просто хотим повеселиться, мы просто
|
| (Wanna have fun, what’s happenin'?)
| (Хочешь повеселиться, что происходит?)
|
| We don’t need no circus in this bitch
| Нам не нужен цирк в этой суке
|
| We just wanna have fun, we just
| Мы просто хотим повеселиться, мы просто
|
| (Wanna have fun, what’s happenin'?)
| (Хочешь повеселиться, что происходит?)
|
| FN57, get down on a nigga
| FN57, садись на ниггер
|
| FN57, send 'em Hell, not Heaven | FN57, пошли им ад, а не рай |