| Bitches born with shovels
| Суки, рожденные с лопатами
|
| Guess that devil in disguise make you more than a woman
| Угадай, что замаскированный дьявол делает тебя больше, чем женщина
|
| Felt the anger in your eyes since the moment I hugged you
| Почувствовал гнев в твоих глазах с того момента, как я обнял тебя
|
| Seemed familiar like a look in the mirror
| Казалось знакомым, как взгляд в зеркало
|
| You took a chance and I appreciate it
| Вы рискнули, и я ценю это
|
| Understand that over time our word depreciated
| Поймите, что со временем наше слово обесценилось
|
| But we can do it all again, waiting for you to say when
| Но мы можем сделать все это снова, ожидая, когда вы скажете, когда
|
| Give it time and a place swear to god I’ll attend
| Дайте ему время и место, клянусь богом, я приду
|
| I should’ve took you to prom
| Я должен был взять тебя на выпускной
|
| Fuck whoever had did but I was busy punching niggas in the face by the gym
| К черту всех, кто это сделал, но я был занят тем, что бил ниггеров по лицу в спортзале.
|
| And you was right there, you was always right there
| И ты был там, ты всегда был там
|
| Forwarding your calls thinking how we got here
| Переадресовывать звонки, думая, как мы сюда попали
|
| But I never said I never had love for you
| Но я никогда не говорил, что никогда не любил тебя
|
| I never said I never had love for you
| Я никогда не говорил, что никогда не любил тебя
|
| I never said I never had love for you
| Я никогда не говорил, что никогда не любил тебя
|
| I never said I never had love for you
| Я никогда не говорил, что никогда не любил тебя
|
| No, I never said I never had love for you
| Нет, я никогда не говорил, что никогда не любил тебя
|
| I never said I never had love for you
| Я никогда не говорил, что никогда не любил тебя
|
| I never said I never had love for you
| Я никогда не говорил, что никогда не любил тебя
|
| I never said I never had love for you
| Я никогда не говорил, что никогда не любил тебя
|
| Remember walking to your house everyday of the week
| Не забывайте ходить к дому каждый день недели
|
| Nothing else I had to do and you was something to see
| Больше мне ничего не нужно было делать, и тебе было на что посмотреть
|
| Red rose tattooed right up under your jeans
| Татуировка красной розы прямо под джинсами
|
| Still text you every night before I wander to sleep
| Все еще пишу тебе каждую ночь перед сном
|
| Never told you this but you was why I went to seventh period
| Никогда не говорил тебе этого, но из-за тебя я пошел на седьмой урок
|
| Truant student but you told me I should take it serious
| Прогульщик, но ты сказал мне, что я должен относиться к этому серьезно
|
| Losing you is just another demon that I’m living with
| Потерять тебя - это просто еще один демон, с которым я живу
|
| Standing in your living room meeting your fam'
| Стою в гостиной, встречаюсь со своей семьей.
|
| Know it hurt you when they ask you what had happen to him
| Знай, тебе больно, когда тебя спрашивают, что с ним случилось
|
| When you see me on the t.v. | Когда ты видишь меня по телевизору. |
| know I’m glad you’re my friend
| знаю, я рад, что ты мой друг
|
| Wish I had more but I don’t
| Хотел бы я иметь больше, но я не
|
| Never running out of hope really I’m just waiting on you
| Я никогда не теряю надежды, я просто жду тебя
|
| But I never said I never had love for you
| Но я никогда не говорил, что никогда не любил тебя
|
| I never said I never had love for you
| Я никогда не говорил, что никогда не любил тебя
|
| I never said I never had love for you
| Я никогда не говорил, что никогда не любил тебя
|
| I never said I never had love for you
| Я никогда не говорил, что никогда не любил тебя
|
| No, I never said I never had love for you
| Нет, я никогда не говорил, что никогда не любил тебя
|
| I never said I never had love for you
| Я никогда не говорил, что никогда не любил тебя
|
| I never said I never had love for you
| Я никогда не говорил, что никогда не любил тебя
|
| I never said I never had love for you
| Я никогда не говорил, что никогда не любил тебя
|
| As for you I always think about our kids that you killed
| Что касается тебя, я всегда думаю о наших детях, которых ты убил
|
| Understanding at the time you didn’t think we was real
| Понимание в то время, когда вы не думали, что мы настоящие
|
| But as a man I feel I let you down, we was on our second child
| Но как мужчина я чувствую, что подвел тебя, у нас был второй ребенок
|
| That you seen as a mistake before I got to reconcile
| То, что вы считали ошибкой, прежде чем я примирился
|
| It make you see the way I try to plan for us all
| Это заставляет вас видеть, как я пытаюсь планировать для всех нас
|
| When I look back at my life I’m glad I had you involved
| Когда я оглядываюсь назад на свою жизнь, я рад, что привлек тебя
|
| If I ever need somebody you the first imma call
| Если мне когда-нибудь понадобится кто-то, ты первый имма позвонишь
|
| Said that you would do it all just to see me alive
| Сказал, что сделаешь все, чтобы увидеть меня живым
|
| In the back seat, steel beats, tears in your eyes
| На заднем сиденье бьется сталь, слезы на глазах
|
| Told me they was tears of joy, still I think that’s a lie
| Сказал мне, что это были слезы радости, но я думаю, что это ложь
|
| But whatever help you walk in faith, you couldn’t when you walked away
| Но как бы вы ни помогали ходить с верой, вы не могли, когда уходили
|
| Sorry if you called me and I tell you I can’t talk today
| Извините, если вы позвонили мне, и я говорю вам, что не могу говорить сегодня
|
| Pain in my voice when I speak in these songs
| Боль в моем голосе, когда я говорю в этих песнях
|
| Same tone as the day I told you leave me alone
| Тот же тон, что и в тот день, когда я сказал тебе оставить меня в покое
|
| But I never said I never had love for you
| Но я никогда не говорил, что никогда не любил тебя
|
| I never said I never had love for you
| Я никогда не говорил, что никогда не любил тебя
|
| I never said I never had love for you
| Я никогда не говорил, что никогда не любил тебя
|
| I never said I never had love for you
| Я никогда не говорил, что никогда не любил тебя
|
| No, I never said I never had love for you
| Нет, я никогда не говорил, что никогда не любил тебя
|
| I never said I never had love for you
| Я никогда не говорил, что никогда не любил тебя
|
| I never said I never had love for you
| Я никогда не говорил, что никогда не любил тебя
|
| I never said | я никогда не говорил |