| یو، سیزده نود و چهار
| Эй, тринадцать девяносто четыре
|
| ویناک، پرهام
| Винак, Парэм
|
| می گیری دستامو که یهو من نرم
| Ты держишь меня за руку, что я мягкий
|
| ولی بدون قیدتو من زدم
| Но я ударил без твоей оговорки
|
| اره فک کن عین تو من بدم، بدم
| О, думай обо мне, как о тебе, я дам
|
| می خوام دور کنم فکرشو از سرم
| Я хочу избавиться от его мыслей
|
| که روی تنم اسمشو هک کردم
| Я взломал его имя на своем теле
|
| کاش می دونستم حسشو از قبلا، حداقل
| Хотел бы я знать, как это было раньше, по крайней мере
|
| می دادن آمادتو بم
| Я позволю тебе подготовиться
|
| بود کارای تو چرت ولی
| Спать было хорошо, но
|
| می گفتم بیخیالش، آماده شو بریم
| Я сказал, не беспокойся об этом, будь готов идти.
|
| نداشتیم حوصله که با هم بحث کنیم یه ریز
| Нам не хотелось спорить друг с другом
|
| ولی از اون بالا پرت شدیم ببین
| Но нас выбросили оттуда
|
| یادته نشستی، تو مهمونی که پهلوم
| Ты помнишь, ты гость рядом со мной
|
| داد زدی گفتی برنامه هات کی میشه که تموم
| Вы кричали и говорили, когда ваша программа закончится
|
| گفتم نمیشه که نخوند، این رپ لعنتی رو
| Я сказал, что невозможно не читать этот проклятый рэп
|
| داد میزنم با اینکه صدام نمی رسه بت هنوز
| Я кричу, хотя я еще не могу до тебя достучаться
|
| یه نگام بم می کردی میگفتی
| Ты посмотрел на меня и сказал
|
| میشه بسه، میشه بسه
| Этого может быть достаточно, этого может быть достаточно
|
| باشه منم دیگه می ذارم میرم اگه
| Хорошо, я уйду, если я уйду
|
| اینه تهش و اینه حرفت
| Это то, что вы имеете в виду, и это то, что вы говорите
|
| یه کاری کردی، از مغز پریودم
| Ты что-то сделал, у меня пропали месячные
|
| هیس هیس نکن، نه بس نمی کنم
| Не шипи, нет, я не остановлюсь
|
| گیر گیرات آدمو خسته می کنن
| Прерывания утомляют людей
|
| اصن من یه تن لش هرزه بی خودم
| Я куча дерьма без себя
|
| می گیری دستامو که یهو من نرم
| Ты держишь меня за руку, что я мягкий
|
| ولی بدون قیدتو من زدم
| Но я ударил без твоей оговорки
|
| اره فک کن عین تو من بدم، بدم
| О, думай обо мне, как о тебе, я дам
|
| می خوام دور کنم فکرشو از سرم
| Я хочу избавиться от его мыслей
|
| که روی تنم اسمشو هک کردم
| Я взломал его имя на своем теле
|
| کاش می دونستم حسشو از قبلا، حداقل
| Хотел бы я знать, как это было раньше, по крайней мере
|
| ما که نبود، برامون خوش یه روزم
| Это хороший день для нас
|
| چقد تو دیوار مشت بکوبم
| Как я могу пробить стену?
|
| اَه، همش پشتمون حرف
| Ах, это все за нашими спинами
|
| همش بینمون مشکل اومد
| Между нами была проблема
|
| بگو شبا یکی دیگه بیاد بغلت کنه من
| Скажи кому-нибудь еще, чтобы он пришел и обнял тебя ночью
|
| ته تهش بزنم به تولدت یه زنگ | Я позвоню в твой день рождения |
| یه پوسیده شدی که دورش همش پُرِ پسر
| Ты гнилой, в окружении мальчишек
|
| با همونی باش که کرد تحملت یه بند
| Будь с тем, кто тебя терпит
|
| اصن مث جراح مغز سنگین عملم
| Я как мозговой хирург
|
| اصن آشغال کُصا شبا چنگ می زننم
| Я выношу мусор ночью
|
| بعد هم می شَن نه اونکه می شنوی کل شبو دری وری
| Потом будешь спать, не то что слышишь, всю ночь
|
| تو که توله بودی الان خود سگو زدیم زمین
| Когда ты был щенком, теперь мы сбили собаку с ног
|
| می گیری دستامو که یهو من نرم
| Ты держишь меня за руку, что я мягкий
|
| ولی بدون قیدتو من زدم
| Но я ударил без твоей оговорки
|
| اره فک کن عین تو من بدم، بدم
| О, думай обо мне, как о тебе, я дам
|
| می خوام دور کنم فکرشو از سرم
| Я хочу избавиться от его мыслей
|
| که روی تنم اسمشو هک کردم
| Я взломал его имя на своем теле
|
| کاش می دونستم حسشو از قبلا، حداقل | Хотел бы я знать, как это было раньше, по крайней мере |