Перевод текста песни Fjärilen mot ljuset - Vic Vem feat. Kapten Röd & Parham, Vic Vem, Parham

Fjärilen mot ljuset - Vic Vem feat. Kapten Röd & Parham, Vic Vem, Parham
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fjärilen mot ljuset , исполнителя -Vic Vem feat. Kapten Röd & Parham
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:30.04.2013
Язык песни:Шведский

Выберите на какой язык перевести:

Fjärilen mot ljuset (оригинал)Fjärilen mot ljuset (перевод)
Hon tog ditt hjärta när hon blotta det Она забрала твое сердце, когда обнажила его.
Ska det va så kostar det Если это будет, это будет стоить
Hon träffa mitt i prick och krossa det Она попала в середину точки и раздавила ее.
Förstår att du inte orkar mer Поймите, что вы больше не можете этого терпеть
Dom svarar tyvärr finns inga jobb att ge Отвечают, к сожалению, вакансий нет
Hur kan det gått så fel Как это могло пойти так неправильно
Det är bråttom, överväger brott men bror Это спешка, учитывая преступление, но братан
(Tänk inte på det) (Не думай об этом)
Allt är lätt ena stunden men nästa sekunden har du växande skulder Все просто в один момент, но в следующую секунду у вас растут долги
Och kvicksanden under, tunga axlar, värkande skuldror И зыбучие пески внизу, тяжелые плечи, ноющие плечи
Och ingen kraft att klättra dig uppåt И нет сил подняться
På denna vägen vill jag inte va Я не хочу быть на этой дороге
För där framme ser jag röken som stiger mot skyn Потому что впереди я вижу дым, поднимающийся к небу
Så jag försöker vända nytt blad Так что я пытаюсь перевернуть новый лист
För jag vill hålla pennan som skriver mitt liv Потому что я хочу держать ручку, которая пишет мою жизнь
Jag kämpar för en annan framtid Я борюсь за другое будущее
Och ett liv utan skuggor från allt som har hänt И жизнь без теней от всего, что было
Men gårdagen drar mig tillbaks Но вчера тянет меня назад
Så som fjärilen mot ljuset kommer jag bli bränd Так что, как бабочка к свету, я буду сожжен
Till toppen har du tid att ta dig, det är dit du ska У тебя есть время, чтобы добраться до вершины, вот куда ты идешь
Sen du var liten har dom tvivlat på hur fin du var С тех пор, как ты был маленьким, они сомневались, насколько ты красива.
I skolan, betygen sa, du kan inte bli nåt bra В школе оценки говорили, что ты не можешь быть хорошим
Skitprat, du är smart, jag minns tillbaks som barn Фигня, ты умный, я помню, когда я был ребенком
Skratta för jag skela, kalla mig för tjockis Смейтесь, потому что я щурюсь, называйте меня толстым
Sa bara fuck it, snart fattar dom min pondusСказал, к чёрту, скоро они поймут мою точку зрения
Tiden har passerat, nu vill dom va min kompis Прошло время, теперь они хотят быть моими друзьями
Frågar om mitt nummer, då har jag inte comviq Спрашиваешь мой номер, а у меня нет comviq
Skratta när jag sa att jag har texter att skriva Смейтесь, когда я сказал, что мне нужно написать текст
Men alla bad om listan när jag släppte min skiva Но все просили список, когда я выпустил свой альбом
Ni är stress som becknar på krita, fett pinsamt Ты стресс, который манит на мел, жир смущает
Och vad ska detta betyda И что это значит?
Att hon står där i baren, ger mig sexiga miner Ее стояние в баре придает мне сексуальный вид
Vi sågs häromdagen och hon gick rätt förbi mig Мы видели друг друга на днях, и она прошла мимо меня.
Försökte säga hej, hon ignorera mig helt Пыталась поздороваться, она меня полностью проигнорировала
Ville prata först när hon får se mig på scen Хотел поговорить только тогда, когда она увидит меня на сцене
Så du gillar min stil, ha Итак, тебе нравится мой стиль, ха
Jag bugar och tackar Я кланяюсь и благодарю вас
Din falskhet får mig att sluta att rappa Твоя фальшь заставляет меня перестать читать рэп
Så tydligt, att till och med snutarna fattar Так ясно, что даже копы понимают
En kvart i rampljuset blev minuterna sakta, pajas Четверть в центре внимания, минуты замедлились, пижамы
På denna vägen vill jag inte va Я не хочу быть на этой дороге
För där framme ser jag röken som stiger mot skyn Потому что впереди я вижу дым, поднимающийся к небу
Så jag försöker vända nytt blad Так что я пытаюсь перевернуть новый лист
För jag vill hålla pennan som skriver mitt liv Потому что я хочу держать ручку, которая пишет мою жизнь
Jag kämpar för en annan framtid Я борюсь за другое будущее
Och ett liv utan skuggor från allt som har hänt И жизнь без теней от всего, что было
Men gårdagen drar mig tillbaks Но вчера тянет меня назад
Så som fjärilen mot ljuset kommer jag bli brändТак что, как бабочка к свету, я буду сожжен
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2016
2018
Snacka
ft. Sammy Bennett, Bojou
2018
2018
2018
Migiri Dastamo
ft. Parham
2015
2014
2014
2014
2014
Snurrar runt
ft. Allyawan
2014
2014
2014
2016
2016
Tranquilo
ft. Mwuana
2018
Valsen
ft. Skander
2016
2016
2016
2016