Перевод текста песни Fjärilen mot ljuset - Vic Vem feat. Kapten Röd & Parham, Vic Vem, Parham

Fjärilen mot ljuset - Vic Vem feat. Kapten Röd & Parham, Vic Vem, Parham
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fjärilen mot ljuset, исполнителя - Vic Vem feat. Kapten Röd & Parham
Дата выпуска: 30.04.2013
Язык песни: Шведский

Fjärilen mot ljuset

(оригинал)
Hon tog ditt hjärta när hon blotta det
Ska det va så kostar det
Hon träffa mitt i prick och krossa det
Förstår att du inte orkar mer
Dom svarar tyvärr finns inga jobb att ge
Hur kan det gått så fel
Det är bråttom, överväger brott men bror
(Tänk inte på det)
Allt är lätt ena stunden men nästa sekunden har du växande skulder
Och kvicksanden under, tunga axlar, värkande skuldror
Och ingen kraft att klättra dig uppåt
På denna vägen vill jag inte va
För där framme ser jag röken som stiger mot skyn
Så jag försöker vända nytt blad
För jag vill hålla pennan som skriver mitt liv
Jag kämpar för en annan framtid
Och ett liv utan skuggor från allt som har hänt
Men gårdagen drar mig tillbaks
Så som fjärilen mot ljuset kommer jag bli bränd
Till toppen har du tid att ta dig, det är dit du ska
Sen du var liten har dom tvivlat på hur fin du var
I skolan, betygen sa, du kan inte bli nåt bra
Skitprat, du är smart, jag minns tillbaks som barn
Skratta för jag skela, kalla mig för tjockis
Sa bara fuck it, snart fattar dom min pondus
Tiden har passerat, nu vill dom va min kompis
Frågar om mitt nummer, då har jag inte comviq
Skratta när jag sa att jag har texter att skriva
Men alla bad om listan när jag släppte min skiva
Ni är stress som becknar på krita, fett pinsamt
Och vad ska detta betyda
Att hon står där i baren, ger mig sexiga miner
Vi sågs häromdagen och hon gick rätt förbi mig
Försökte säga hej, hon ignorera mig helt
Ville prata först när hon får se mig på scen
Så du gillar min stil, ha
Jag bugar och tackar
Din falskhet får mig att sluta att rappa
Så tydligt, att till och med snutarna fattar
En kvart i rampljuset blev minuterna sakta, pajas
På denna vägen vill jag inte va
För där framme ser jag röken som stiger mot skyn
Så jag försöker vända nytt blad
För jag vill hålla pennan som skriver mitt liv
Jag kämpar för en annan framtid
Och ett liv utan skuggor från allt som har hänt
Men gårdagen drar mig tillbaks
Så som fjärilen mot ljuset kommer jag bli bränd
(перевод)
Она забрала твое сердце, когда обнажила его.
Если это будет, это будет стоить
Она попала в середину точки и раздавила ее.
Поймите, что вы больше не можете этого терпеть
Отвечают, к сожалению, вакансий нет
Как это могло пойти так неправильно
Это спешка, учитывая преступление, но братан
(Не думай об этом)
Все просто в один момент, но в следующую секунду у вас растут долги
И зыбучие пески внизу, тяжелые плечи, ноющие плечи
И нет сил подняться
Я не хочу быть на этой дороге
Потому что впереди я вижу дым, поднимающийся к небу
Так что я пытаюсь перевернуть новый лист
Потому что я хочу держать ручку, которая пишет мою жизнь
Я борюсь за другое будущее
И жизнь без теней от всего, что было
Но вчера тянет меня назад
Так что, как бабочка к свету, я буду сожжен
У тебя есть время, чтобы добраться до вершины, вот куда ты идешь
С тех пор, как ты был маленьким, они сомневались, насколько ты красива.
В школе оценки говорили, что ты не можешь быть хорошим
Фигня, ты умный, я помню, когда я был ребенком
Смейтесь, потому что я щурюсь, называйте меня толстым
Сказал, к чёрту, скоро они поймут мою точку зрения
Прошло время, теперь они хотят быть моими друзьями
Спрашиваешь мой номер, а у меня нет comviq
Смейтесь, когда я сказал, что мне нужно написать текст
Но все просили список, когда я выпустил свой альбом
Ты стресс, который манит на мел, жир смущает
И что это значит?
Ее стояние в баре придает мне сексуальный вид
Мы видели друг друга на днях, и она прошла мимо меня.
Пыталась поздороваться, она меня полностью проигнорировала
Хотел поговорить только тогда, когда она увидит меня на сцене
Итак, тебе нравится мой стиль, ха
Я кланяюсь и благодарю вас
Твоя фальшь заставляет меня перестать читать рэп
Так ясно, что даже копы понимают
Четверть в центре внимания, минуты замедлились, пижамы
Я не хочу быть на этой дороге
Потому что впереди я вижу дым, поднимающийся к небу
Так что я пытаюсь перевернуть новый лист
Потому что я хочу держать ручку, которая пишет мою жизнь
Я борюсь за другое будущее
И жизнь без теней от всего, что было
Но вчера тянет меня назад
Так что, как бабочка к свету, я буду сожжен
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Håller mig vaken 2016
Kan du lära mig 2018
Snacka ft. Sammy Bennett, Bojou 2018
Bad Boy 2018
Torsken 2018
Migiri Dastamo ft. Parham 2015
Dela på hälften 2014
Lova mig själv 2014
Jobbpsykos 2014
Driftar iväg 2014
Snurrar runt ft. Allyawan 2014
Du och jag mot världen 2014
I skuggan av hjältar 2014
Hemma här 2016
Om dom bara visste 2016
Tranquilo ft. Mwuana 2018
Valsen ft. Skander 2016
Spela över 2016
Vasa 2016
I skuggan av hjältar II 2016