Перевод текста песни Lova mig själv - Parham

Lova mig själv - Parham
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lova mig själv, исполнителя - Parham
Дата выпуска: 27.05.2014
Язык песни: Шведский

Lova mig själv

(оригинал)
Jag lovar mig själv att
Aldrig mer (aldrig mer)
Jag lovar mig själv att
Aldrig mer (aldrig mer)
Så mycket tvivel i mig själv
Min största fiende?
Mig själv
Ska jag nånsin vinna kampen om jag inte e mig själv
Först dom ser dig som ett skämt
Tills dom ser du kan din grej
Sen dom sliter i varje lem
Aa, dom sliter i alla fem
Försöker se vem som e vem
Vad som e vad, vem som e vem
Kan räknas på en
Vill inte vara den som e den, men är tvungen
O se mig om, fråga mig
E de såna som du vill leva som
Inspirera dom
Eller vilseleder dom
Ner o titta
Hjärtan slits
Dörrar stängs
Dårar fälls
Drömmar släcks
O jag har svårt att se dig nöja dig
Ingen tid att spilla
Vad väntar du på, att himlen klarnar?
Fuck, hitta en hinderbana jag inte klarar
Dom vill se dig falla ner
Men sjung som att ingen hör och ingen ser
För du kan den som dom aldrig blev
Så sjung som att ingen hör och ingen ser
Jag lovar mig själv att
Aldrig mer va som dom
Gå min egen väg
Jag lovar mig själva jag
Jag lovar mig själv att
Aldrig mer, aldrig mer
Oh
Lova att inte såra dom nära
Håna dom svaga
Vägra byta tunga
Våga att prata
Lova
Att inte falla för tryck
Vika för press
Följa en flock
Vila i stress
Visa respekt
Byta misstag mot lärdom
Droger mot träning
Försöker kontrollera hur jag sover och äter
Navigera, planera
Vi silar på en dröm
Pass på spela, charader
Som bygger på en lögn
Jag vägrar koppel
Men när själen lämnar kroppen
O när världen glömmer bort dig
E då livet värt nånting
Om du inte strävar emot nånting
Kanske inte vet vad ännu
Men det finns där långt in
Kompis, kom ihåg vad dom vill
Att du ska göra som dom vill
Dom vill se dig falla ner
Men sjung som att ingen hör och ingen ser
För du kan vara den som dom aldrig blev
Så sjung som att ingen hör och ingen ser
Jag lovar mig själv att
Aldrig mer va som dom
Gå min egen väg
Jag lovar mig själva ja!
Jag lovar mig själv att
Aldrig mer, aldrig mer
Aldrig mer, aldrig mer
(перевод)
Я обещаю себе, что
Больше никогда (больше никогда)
Я обещаю себе, что
Больше никогда (больше никогда)
Так много сомнений в себе
Мой самый большой враг?
Сам
Смогу ли я когда-нибудь выиграть бой, если я не в себе
Сначала они видят в тебе шутку
Пока они не увидят, что ты знаешь свое дело
Затем они рвут каждую конечность
Аа, они трудятся во всех пяти
Попытка увидеть, кто есть кто
Что есть что, кто есть кто
Можно пересчитать по одному
Не хочу быть тем, но должен
О, посмотри на меня, спроси меня
И те, с кем ты хочешь жить
Вдохновите их
Или ввести их в заблуждение
Вниз и смотреть
Сердца разрываются
Двери закрываются
Дураки срублены
Мечты погасли
О, мне трудно видеть, как ты соглашаешься
Нельзя терять время
Чего ты ждешь, чтобы небо прояснилось?
Черт, найди полосу препятствий, которую я не могу сделать.
Они хотят видеть, как ты падаешь
Но пой так, как будто никто не слышит и никто не видит
Потому что ты знаешь, кем они никогда не были
Так пой, чтобы никто не услышал и никто не увидел
Я обещаю себе, что
Никогда больше не будь таким, как они
Иди своим путем
я обещаю себе
Я обещаю себе, что
Никогда больше, никогда больше
Ой
Обещай не обижать их близко
Издевайтесь над слабыми
Отказаться переключать языки
Не бойтесь говорить
Обещать
Не поддаваться давлению
Поклониться давлению
Следуя за стадом
Отдых в стрессе
Прояви уважение
Обмен ошибками на извлеченные уроки
Лекарства против физических упражнений
Пытаюсь контролировать, как я сплю и ем
Навигация, план
Мы преследуем мечту
Будьте осторожны, играя в шарады
Который основан на лжи
я отказываюсь от поводка
Но когда душа покидает тело
О, когда мир забудет тебя
Тогда жизнь чего-то стоит
Если ты ни к чему не стремишься
Может быть, еще не знаю, что
Но это глубоко внутри
Приятель, помни, чего они хотят
Что вы должны делать, как они хотят
Они хотят видеть, как ты падаешь
Но пой так, как будто никто не слышит и никто не видит
Потому что ты можешь быть тем, кем они никогда не были
Так пой, чтобы никто не услышал и никто не увидел
Я обещаю себе, что
Никогда больше не будь таким, как они
Иди своим путем
Я обещаю себе да!
Я обещаю себе, что
Никогда больше, никогда больше
Никогда больше, никогда больше
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Håller mig vaken 2016
Kan du lära mig 2018
Snacka ft. Sammy Bennett, Bojou 2018
Bad Boy 2018
Torsken 2018
Migiri Dastamo ft. Parham 2015
Dela på hälften 2014
Jobbpsykos 2014
Driftar iväg 2014
Snurrar runt ft. Allyawan 2014
Du och jag mot världen 2014
I skuggan av hjältar 2014
Hemma här 2016
Om dom bara visste 2016
Tranquilo ft. Mwuana 2018
Valsen ft. Skander 2016
Spela över 2016
Vasa 2016
Fjärilen mot ljuset ft. Vic Vem, Parham, Kapten Röd 2013
I skuggan av hjältar II 2016