| Jag måste haffa sedlar, men jag har fått en jobbpsykos
| Мне нужно получать счета, но у меня психоз на работе
|
| Jag längtar efter fredan, men helgen är så långt ifrån
| Я жажду мира, но выходные так далеко
|
| Yeah, ha
| Да, ха
|
| Jag stod i hamnen, och packa fisk med knegargubbar
| Я стоял в гавани, упаковывая рыбу со стариками
|
| Det är sjukt vad man gör för dessa sedelbuntar
| Это безумие, что ты делаешь с этими пачками счетов.
|
| Klagomål på politik o massa problem
| Жалобы на политику и множество проблем
|
| Rassesnacket, allt är nån annans fel
| Расовые разговоры, во всем виноват кто-то другой.
|
| På firmafesten är ett skräckexempel
| На корпоративе пример ужаса
|
| Chefen tafsa, på damer får en äckelstämpel
| Лапы босса, дамы получают отвратительный ярлык
|
| Veckan efter, bete sig som ingenting hände
| Через неделю веди себя так, как будто ничего не произошло.
|
| Företagskultur, ett annat namn för sekter
| Корпоративная культура, другое название культов
|
| Var trött som fan, påsar under ögonen
| Устал как черт, мешки под глазами
|
| Upp på morgonen, han på Michelin stod och slunga däck
| Утром он был в Мишлене, бросая шины
|
| Snabbt tillbaks från en tidig lunch, jag chilla en stund
| Быстро возвращаясь с раннего обеда, я немного расслабляюсь
|
| Såg arbetsledarn i hans rum
| Увидел бригадира в его комнате
|
| Han klicka snabbt ner allt för han surfade porr
| Он быстро все пролистал, потому что просматривал порно.
|
| Och bredvid datorskärmen va en bild på hans son
| А рядом с экраном компьютера была фотография его сына
|
| Vilken pak, satt där som en familjefar
| Какая стая, сидел как семьянин
|
| Utan någon jävla arbetsmoral
| Без какой-либо чертовой трудовой этики
|
| Jag måste haffa sedlar, men jag har fått en jobbpsykos
| Мне нужно получать счета, но у меня психоз на работе
|
| Jag längtar efter fredan, men helgen är så långt ifrån
| Я жажду мира, но выходные так далеко
|
| Jag har fått jobbpsykos (Fått jobbpsykos)
| У меня рабочий психоз (у меня рабочий психоз)
|
| Jag har fått jobbpsykos (Jobbpsykos)
| У меня рабочий психоз (рабочий психоз)
|
| Blev telefonförsäljare, knappast ärliga | Стали телемаркетерами, вряд ли честными |
| Vi pracka, abonnemang på stackars kärringar
| Разыгрываем, подписки на бедных неженок
|
| Mer försäljningar, på försäkringar
| Больше продаж, по страховке
|
| Massa dolda avgifter i räkningar
| Много скрытых комиссий в счетах
|
| Sen på med skjortan stå och sälja i butiken
| Затем встаньте и продайте рубашку в магазине
|
| Snacka smörja, få kunder o köpa den skiten
| Разговор о размазывании, получении клиентов и покупке этого дерьма
|
| Jag tror den är slut, men jag kan kolla i lagret
| Я думаю, что его нет в наличии, но я могу проверить наличие
|
| Stack in, satt på musik och softa med laget
| Соберись, включи музыку и расслабься вместе с командой
|
| Kom försent några gånger, bakfull från nån fest
| Несколько раз опаздывал, с похмелья с вечеринки
|
| Satt på toan någon timme ba skickade mess
| Сидел в туалете час или около того и отправлял сообщения
|
| Är det här jag har hamnat
| Это где я оказался
|
| Tjäna cash åt nån annan
| Зарабатывайте деньги для кого-то другого
|
| Jag svär på min mamma
| клянусь своей матерью
|
| Jag är värd något annat
| Я стою чего-то другого
|
| Har städat och lastat, packat, levererat
| Почистили и погрузили, упаковали, доставили
|
| På bandet, fuckat ur och saboterat
| На ленте, облажались и саботировали
|
| Blitt varslad, fått skit, bitit ihop
| Был уведомлен, получил дерьмо, укусил
|
| Jag tänkte fuck min chef, jag kommer bli till nåt stort!
| Я думал, трахни моего босса, я собираюсь стать кем-то большим!
|
| Jag måste haffa sedlar, men jag har fått en jobbpsykos
| Мне нужно получать счета, но у меня психоз на работе
|
| Jag längtar efter fredan, men helgen är så långt ifrån
| Я жажду мира, но выходные так далеко
|
| Jag har fått jobbpsykos (Fått jobbpsykos)
| У меня рабочий психоз (у меня рабочий психоз)
|
| Jag har fått jobbpsykos (Jobbpsykos)
| У меня рабочий психоз (рабочий психоз)
|
| Jag tänkte för mig själv, det här är långt ifrån drömmen
| Я подумал про себя, это далеко от мечты
|
| Till knäna med skulder, gör interna stölder
| По колено в долгах, занимаюсь внутренней кражей
|
| Skulle smugglat ut, en och annan dator
| Будет вывозить, случайный компьютер
|
| Men jag hejda mig själv när jag fick syn på alla kameror | Но я остановил себя, когда увидел все камеры |
| Shit, suget går från att småsnatta
| Дерьмо, желание перекусить
|
| Till foliepåsar, en o annan gåsjacka
| Для мешков из фольги один или два гусиных жакета
|
| Har becknat skurre för extra stålar i banken
| Подкинул подонков для дополнительных краж в банке
|
| Men girigheten växer, man snålar med grammen
| Но растет жадность, люди скупятся на граммы
|
| Det kändes väl lätt när påsen låg där i handen
| Было очень легко, когда сумка была в моей руке.
|
| O några misstänkte det så vågen var framme
| И некоторые подозревали это, так что волна была здесь
|
| Du blåser fel snubbe och du åker i marken
| Ты ударил не того чувака и упал на землю
|
| Inte lätt att va proper i falskhet, jag vet
| Нелегко быть правильным в подделке, я знаю
|
| Men oavsett om du gör business
| Но независимо от того, занимаетесь ли вы бизнесом
|
| I företag eller in the streets, är det alltid en hierarki
| В компаниях или на улицах всегда есть иерархия
|
| Där botten delar på en liten bit
| Где дно немного раскалывается
|
| Shejtan är toppen på varje pyramid
| Шейтан - вершина каждой пирамиды
|
| Jag måste haffa sedlar, men jag har fått en jobbpsykos
| Мне нужно получать счета, но у меня психоз на работе
|
| Jag längtar efter fredan, men helgen är så långt ifrån
| Я жажду мира, но выходные так далеко
|
| Jag har fått jobbpsykos (Fått jobbpsykos)
| У меня рабочий психоз (у меня рабочий психоз)
|
| Jag har fått jobbpsykos (Jobbpsykos) | У меня рабочий психоз (рабочий психоз) |