| Jag svär mamma, tänker inte sluta förrän jag dör mamma
| Клянусь, мама, я не остановлюсь, пока не умру, мама.
|
| Vi har aldrig glidit på nån räkmacka
| Мы никогда не поскользнулись на бутерброде с креветками
|
| Krigat, för det är bara sån jag är, fucker
| Война, потому что я такой, ублюдок
|
| Tro på mig, nu har halva stan börjat glo på mig
| Поверь мне, теперь половина города начала смотреть на меня
|
| Tänker ta tillbaks det dom tog från mig
| Думая о том, чтобы вернуть то, что они взяли у меня
|
| Jag är inte här för att loosa, nej
| Я здесь не для того, чтобы терять, нет.
|
| Jag måste ha vasa, vasa, vasa, vasa, vasa, vasa
| Я должен иметь васа, васа, васа, васа, васа, васа
|
| Jag måste ha vasa, vasa, vasa, vasa, vasa, vasa
| Я должен иметь васа, васа, васа, васа, васа, васа
|
| Jag måste ha
| я должен иметь
|
| Jag vet, vi bara slavar till kapitalism
| Я знаю, мы просто рабы капитализма
|
| Tjänar cash för att fylla hålen med allt som finns
| Зарабатывание денег, чтобы заполнить дыры всем, что есть
|
| Vi är fast bror, du fattar vad som menas bror
| Мы тверды, брат, ты понял, что имелось в виду, брат
|
| För ska det lekas och levas ska det degas bror
| Потому что, если в нее нужно играть и жить, в нее нужно играть, брат.
|
| Minns du när vi nekade sex ställen på samma kväll
| Помнишь, как мы отказались от шести мест за одну ночь?
|
| Helt fly stod i kö bara; | Полностью сбежали, стояли только в очереди; |
| fuck gå hem
| бля иди домой
|
| Så fuck att va lagom, har alltid varit bakom
| Так что черт возьми, всегда был позади
|
| Det dags att ta revansch på vår barndom
| Время отомстить за наше детство
|
| Nya platser, nya ansikten
| Новые места, новые лица
|
| Tyvärr kan inte minnas att jag minns dig
| К сожалению, не могу вспомнить, что я помню тебя
|
| Vill bara fucka ut som Joel Ighe
| Просто хочу трахаться, как Джоэл Иг
|
| Flashar stället som när solen skiner
| Вспыхивает место, как когда светит солнце
|
| Enda vägen är uppåt
| Единственный путь - вверх
|
| Ägg och bacon på hotellfrukost
| Яйца и бекон на завтрак в отеле
|
| Tänk att aldrig kolla på priset
| Не забывайте никогда не проверять цену
|
| Över dan bara va borta med flyget
| В течение дня просто улетай на самолете
|
| Tänk att bara softa på livet | Подумайте о том, чтобы просто быть мягким в жизни |
| Men gör det bara med dom jag kom hit med
| Но делай это только с теми, с кем я пришел сюда.
|
| Shoutouts till E-Money, Amsterdam getting Nike money
| Приветствия электронным деньгам, Амстердам получает деньги Nike
|
| Vi ses snart och blir bängare än vi aldrig varit
| Мы скоро увидимся и будем волноваться больше, чем когда-либо.
|
| Hon viskar i örat vad hon vill göra med mig
| Она шепчет мне на ухо, что она хочет со мной сделать
|
| Jag älskar du generös baby
| Я люблю тебя щедрый ребенок
|
| Ge mig mer, allt för att höja oss
| Дайте мне больше, что-нибудь, чтобы возвысить нас
|
| Sånna som vi kommer aldrig nöja oss
| Такие, как мы, никогда не успокоятся
|
| Jag svär mamma, tänker inte sluta förrän jag dör mamma
| Клянусь, мама, я не остановлюсь, пока не умру, мама.
|
| Vi har aldrig glidit på nån räkmacka
| Мы никогда не поскользнулись на бутерброде с креветками
|
| Krigat, för det är bara sån jag är, fucker
| Война, потому что я такой, ублюдок
|
| Tro på mig, nu har halva stan börjat glo på mig
| Поверь мне, теперь половина города начала смотреть на меня
|
| Tänker ta tillbaks det dom tog från mig
| Думая о том, чтобы вернуть то, что они взяли у меня
|
| Jag är inte här för att loosa, nej
| Я здесь не для того, чтобы терять, нет.
|
| Jag måste ha vasa, vasa, vasa, vasa, vasa, vasa
| Я должен иметь васа, васа, васа, васа, васа, васа
|
| Jag måste ha vasa, vasa, vasa, vasa, vasa, vasa
| Я должен иметь васа, васа, васа, васа, васа, васа
|
| Jag måste ha
| я должен иметь
|
| Min psykolog sa: Det är samhället som tynger mig
| Мой психолог сказал: Меня давит общество.
|
| Det är svårt att ändra men cashen kan alltid lyfta mig
| Трудно измениться, но деньги всегда могут поднять меня.
|
| Det är fett komiskt hur vi flippade på alltihop
| Забавно, как мы все взбесились
|
| Och började leva på historier om vår fattigdom
| И стал жить рассказами о нашей бедности
|
| Gjort det av kärlek, aldrig för deg
| Сделано это для любви, никогда для тебя
|
| Men när man väl har fått smaka vill man bara ha mer
| Но как только вы почувствуете вкус, вам просто захочется еще
|
| Förr jag bruka snea för jag hade inte råd med det
| Раньше я крался, потому что не мог себе этого позволить.
|
| Nu jag säger till dom att du har inte råd med mig | Теперь я говорю им, что вы не можете себе позволить меня. |
| Tagit igen alla fuck ups från branchen
| Забрали все ебли из индустрии
|
| Som en boss och du är min anställd
| Как начальник, а ты мой сотрудник
|
| Sälja min själ för en cut, det bäst vi pushar skiten
| Продам свою душу за кусок, лучшее, что мы толкаем дерьмо
|
| Men kvalitén vi lägger? | Но качество мы ставим? |
| Jag svär det överdrivet
| клянусь чрезмерно
|
| Fuck jante låt mig tjäna några spänn
| К черту Янте, позволь мне заработать несколько баксов.
|
| (??) har inte tagit mig än
| (??) еще не поймал меня
|
| Jag delar på hälften men inte med staten
| Я делю половину, но не с государством
|
| Varför paya ett land som inte vill ha mig
| Зачем платить стране, которая не хочет меня
|
| Men hatet, dock har jag lärt mig av den
| Но ненависть, однако, я узнал от
|
| Att man spelar fult båda sidor lagen
| Что ты плохо играешь с обеих сторон команды
|
| Så vi fifflar med kvitton, ger till revisorn
| Так что возимся с чеками, отдаем бухгалтеру
|
| Lägg några lax bredvid han, få han trolla med siffror
| Положите рядом с ним немного лосося, пусть он колдует с числами
|
| Det bara ärligt, varför ska man spela över?
| Это просто честно, зачем переигрывать?
|
| Det inte mig det är fel på om alla gör det
| Я не виноват, если все так делают
|
| Det är systemet, gör dig grej även om det svart
| Это система, заставляй тебя думать, даже если она черная.
|
| Det ditt jobb att inte åka fast
| Ваша задача не попасться
|
| Jag svär mamma, tänker inte sluta förrän jag dör mamma
| Клянусь, мама, я не остановлюсь, пока не умру, мама.
|
| Vi har aldrig glidit på nån räkmacka
| Мы никогда не поскользнулись на бутерброде с креветками
|
| Krigat, för det är bara sån jag är, fucker
| Война, потому что я такой, ублюдок
|
| Tro på mig, nu har halva stan börjat glo på mig
| Поверь мне, теперь половина города начала смотреть на меня
|
| Tänker ta tillbaks det dom tog från mig
| Думая о том, чтобы вернуть то, что они взяли у меня
|
| Jag är inte här för att loosa, nej
| Я здесь не для того, чтобы терять, нет.
|
| Jag måste ha vasa, vasa, vasa, vasa, vasa, vasa
| Я должен иметь васа, васа, васа, васа, васа, васа
|
| Jag måste ha vasa, vasa, vasa, vasa, vasa, vasa | Я должен иметь васа, васа, васа, васа, васа, васа |