Перевод текста песни The Sojourn of Arjuna - Victor Wooten

The Sojourn of Arjuna - Victor Wooten
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Sojourn of Arjuna , исполнителя -Victor Wooten
Песня из альбома: What Did He Say?
Дата выпуска:18.08.1997
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Vix

Выберите на какой язык перевести:

The Sojourn of Arjuna (оригинал)Пребывание Арджуны (перевод)
So Arjuna and Krishna you know they’re hanging out on the battlefield Итак, Арджуна и Кришна, вы знаете, что они тусуются на поле битвы
Arjuna is like tired of war, he’s trying to get out of this battle Арджуна словно устал от войны, он пытается выбраться из этой битвы
So Krishna drops a little science on him, he says you know it’s the way of Итак, Кришна подбрасывает ему немного науки, он говорит, что ты знаешь, что это путь
Spiritual growth Духовный рост
A man must go forth from where he stands Человек должен выйти оттуда, где он стоит
He cannot jump to the absolute, he must evolve toward it (can you hear that) Он не может прыгнуть к абсолюту, он должен эволюционировать к нему (слышишь?)
Krishna says at any given moment in time we are what we are Кришна говорит, что в любой момент времени мы есть то, что мы есть.
Arjuna we have to accept the consequences of being ourselves Арджуна, мы должны принять последствия того, что мы сами
And only through this acceptance can we begin to evolve further И только через это принятие мы можем начать развиваться дальше
We may select the battleground but we cannot avoid the battle Мы можем выбрать поле битвы, но мы не можем избежать битвы
So Krishna tells Arjuna it follows therefore that every action under certain Итак, Кришна говорит Арджуне, отсюда следует, что каждое действие при определенных условиях
Circumstances and for certain people may actually be a stepping stone to Обстоятельства и для некоторых людей могут стать ступенькой к
Spiritual growth Духовный рост
Arjuna is to do the best he knows Арджуна должен делать все, что в его силах
In order to pass beyond that best to better Чтобы перейти от лучшего к лучшему
How can we prescribe our neighbors to be perfect Как мы можем предписывать нашим ближним быть совершенными
When it is so hard to know our own heart Когда так трудно узнать собственное сердце
The pacifist must respect Arjuna Пацифист должен уважать Арджуну
Arjuna must respect the pacifist Арджуна должен уважать пацифиста
Both are going toward the same goal Оба идут к одной цели
If they are really sincere Если они действительно искренни
There’s an underlying solidarity between them Между ними есть глубокая солидарность
Which can be expressed Что может быть выражено
Each one follows without compromise the path upon which he finds himself Каждый без компромиссов следует пути, на котором он находится
For we can only help others to do their duty Ибо мы можем только помочь другим выполнить их долг
By doing what we ourselves believe to be right Делая то, что мы сами считаем правильным
It is the one supremely social act Это единственный в высшей степени социальный акт
So Kirshna’s reply to Arjuna occupies the rest of the story Итак, ответ Киршны Арджуне занимает остальную часть истории.
It deals not only with Arjuna’s immediate personal problem Это касается не только непосредственной личной проблемы Арджуны.
But the whole nature of action Но вся природа действия
The meaning of life Смысл жизни
And the aims for which man must struggle here on earth И цели, ради которых человек должен бороться здесь, на земле
At the end of the conversation Arjuna has changed his mind В конце разговора Арджуна передумал
He’s ready to fight, he’s ready to go ahead on Он готов драться, он готов идти вперед
It is the way of spiritual growth Это путь духовного роста
A man must go forward from where he stands Человек должен идти вперед с того места, где он стоит
He cannot jump to the absolute Он не может прыгнуть в абсолют
And the battle begins… И начинается бой…
By doing what we ourselves believe to be right Делая то, что мы сами считаем правильным
It is the one supremely social act Это единственный в высшей степени социальный акт
So Kirshna’s reply to Arjuna occupies the rest of the story Итак, ответ Киршны Арджуне занимает остальную часть истории.
It deals not only with Arjuna’s immediate personal problem Это касается не только непосредственной личной проблемы Арджуны.
But the whole nature of action Но вся природа действия
The meaning of life Смысл жизни
And the aims for which man must struggle here on earth И цели, ради которых человек должен бороться здесь, на земле
At the end of the conversation Arjuna has changed his mind В конце разговора Арджуна передумал
He’s ready to fight, he’s ready to go ahead on Он готов драться, он готов идти вперед
It is the way of spiritual growth Это путь духовного роста
A man must go forward from where he stands Человек должен идти вперед с того места, где он стоит
He cannot jump to the absolute Он не может прыгнуть в абсолют
And the battle begins…И начинается бой…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: