| I remember back years ago I lived my life without too many cares,
| Я помню, как много лет назад я прожил свою жизнь без особых забот,
|
| y’all
| вы все
|
| And the truth of mine so hard to find was hidden there between
| И моя правда, которую так трудно найти, была спрятана там между
|
| so many lies
| так много лжи
|
| As the shadows roll across my face the light appears and show
| Когда тени катятся по моему лицу, появляется свет и показывает
|
| another side now
| другая сторона сейчас
|
| Things I shoul know, no one told me, now I must go and I’m
| Вещи, которые я должен знать, никто мне не сказал, теперь я должен идти, и я
|
| begging U tonight…
| умоляю тебя сегодня вечером ...
|
| Say a prayer for me. | Помолись обо мне. |
| Don’t know where I’m gonna be, as I go on this journey
| Не знаю, где я буду, когда я отправляюсь в это путешествие
|
| Say a prayer me, uh, I’ll say a prayer U Don’t know where I’ll end up. | Помолитесь за меня, э-э, я помолюсь. Не знаю, где я окажусь. |
| As I empty out my cup. | Когда я опорожняю свою чашу. |
| So please
| Поэтому, пожалуйста
|
| say a prayer for me Say a prayer for me and I'll say a prayer for U Now I lay myself down to sleep I pray my Lord will send me someone to greet me As the light appears it seems so clear the things I didn' | помолитесь за меня Помолитесь за меня, и я помолюсь за вас Теперь я ложусь спать, я молюсь, чтобы мой Господь послал мне кого-нибудь, чтобы приветствовать меня Когда появляется свет, кажется, так ясно, что я сделал |
| t
| т
|
| understand before
| понять раньше
|
| Now I’m looking over all my years I see now who the angel was
| Теперь я оглядываюсь на все свои годы, я вижу, кем был ангел
|
| beside me If I hurt U please forgive me. | рядом со мной, если я причиню тебе боль, пожалуйста, прости меня. |
| I still need U and I’m begging U tonight…
| Я все еще нуждаюсь в тебе, и я умоляю тебя сегодня вечером ...
|
| Say a prayer for me. | Помолись обо мне. |
| Don’t know where I’m gonna be, as I go on this journey
| Не знаю, где я буду, когда я отправляюсь в это путешествие
|
| Say a prayer me, uh, I’ll say a prayer U Don’t know where I’ll end up. | Помолитесь за меня, э-э, я помолюсь. Не знаю, где я окажусь. |
| As I empty out my cup. | Когда я опорожняю свою чашу. |
| So please
| Поэтому, пожалуйста
|
| say a prayer for me Say a prayer for me and I’ll say a prayer for U Everybody needs a prayer sometimes something to know that U care
| помолитесь за меня помолитесь за меня, и я помолюсь за вас Всем нужна молитва иногда что-то, чтобы знать, что вы заботитесь
|
| when I’m
| когда я
|
| Searching so long and hard to find a little bit of piece of mind
| Ищу так долго и трудно, чтобы найти немного разума
|
| On my knees asking please, will U say a prayer for me?
| Стою на коленях и спрашиваю, пожалуйста, Ты помолишься за меня?
|
| Ask and U shall receive. | Просите, и вы получите. |
| It’s hard to live in times like these
| Трудно жить в такие времена
|
| Fulfilling prophecies, over seas they’re living with tragedies
| Исполняя пророчества, за морями они живут трагедиями
|
| It’s hard to know what to do, say a prayer for me I’ll play my prayer for U Say a prayer for me. | Трудно понять, что делать, помолитесь за меня, я сыграю свою молитву за U. Помолитесь за меня. |
| Don’t know where I’m gonna be, as I go on this journey
| Не знаю, где я буду, когда я отправляюсь в это путешествие
|
| Say a prayer me, uh, I’ll say a prayer U Don’t know where I’ll end up. | Помолитесь за меня, э-э, я помолюсь. Не знаю, где я окажусь. |
| As I empty out my cup. | Когда я опорожняю свою чашу. |
| So please
| Поэтому, пожалуйста
|
| say a prayer for me Say a prayer for me and I’ll say a prayer for U | помолись за меня помолись за меня и я помолюсь за тебя |